Descargar Imprimir esta página

SLV 1007462 Manual De Instrucciones página 6

Luminaria de pie

Publicidad

Driftsvejledning PART B
Standerlampe
1007462 ...63 ...64
Læs vejledningen grundigt og opbevar den!
 
Sikkerhedshenvisninger vedrørende installation og brug
Manglende overholdelse kan resultere i livsfare, forbrændinger
og brand!
Der må ikke foretages ændringer eller modifikationer af produktet.
Der må ikke fastgøres noget til produktet.
Produktet må ikke dækkes til.
Ved mistanke om fejlfunktion eller beskadigelse skal produktet
tages ud af drift. Kontakt så forhandleren eller en el-installatør.
Sørg for, at børn ikke tager skade af produktet.
For at undgå farer må en beskadiget ydre fleksibel ledning på
denne lampe udelukkende udskiftes af fabrikanten, dennes
servicepartner eller en tilsvarende fagmand.
Undgå at se ind i lyskilden.
Yderligere sikkerhedshenvisninger =
Tilsigtet anvendelse
Beskyttelsesklasse I (1)
- tilslutning med beskyttelsesleder.
Må kun anvendes på jævn og stabil undergrund, som ikke kan
vælte.
Må kun anvendes i tørre indendørs rum.
Må ikke udsættes for kraftige mekaniske belastninger eller stærk
forurening.
Tilladt omgivelsestemperatur (ta): -20°C ...+45°C
Lyskilde
Denne lampes lyskilde må kun erstattes af producenten eller af en
af ham bestilt servicetekniker eller en lignende kvalificeret person.
Dette produkt indeholder en lyskilde med energimærkningsklassen
D.
Dette produkt indeholder en lyskilde med energimærkningsklassen
C.
Pleje / lagring
 
Afbryd spændingsforsyningen til produktet og lad den køle af.
Rens regelmæssigt og kun på ydersiden med en let fugtet klud
(vand).
Skal opbevares rent og tørt.
Montage
Vi anbefaler, at man samler lampen, mens den ligger ned.
Monteres som vist på billedet.
Opstillingssted
Skal opstilles på en sådan måde, at der ikke udgår nogen fare (f.
eks. snublefare) fra produktet.
Ibrugtagning
Stikprop skal sættes i stikkontakt af det offentlige el-forsyningsnet.
Bevægelsessensor
Når der efter 10 minutter ikke registreres nogen bevægelse,
reduceres lysstyrken til 10 %.
Efter yderligere 10 minutter uden registrering af nogen bevægelse
slukker lampen.
Så snart der registreres en bevægelse, tændes lampen med den
indstillede lysstyrke.
Skumringsrelæ
Når skumringsrelæet er slået til, forbliver den indstillede lysstyrke
på det belyste areal uændret uafhængigt af det omgivende lys.
Tildeling af knapper
Knap til indirekte lys:
Kort tryk: tænd-sluk
Langt tryk: dæmpe
Tænd/sluk-knap:
Kort tryk: tænd-sluk
Lampen har en hukommelse.
De sidste indstillinger gemmes.
Knap til direkte lys:
Kort tryk: tænd-sluk
Langt tryk: dæmpe
 
Kontroller med hensyn til sikker opstilling og korrekt funktion!
© 0001 10.05.2023 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Instrukcja obsługi CZĘŚĆ B
Lampa stojąca
1007462 ...63 ...64
Instrukcję należy dokładnie przeczytać i ją zachować!
 
Zasady bezpiecznej instalacji i eksploatacji
Brak przestrzegania zasad może powodować zagrożenie życia,
prowadzić do powstania poparzeń i pożaru!
Nie wolno dokonywać zmian ani modyfikacji produktu.
Nie przytwierdzać nic do produktu.
Nie przykrywać produktu.
W przypadku podejrzenia wadliwego działania lub uszkodzenia
wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub uprawnionym
elektrykiem.
Upewnić się, że dzieci nie ucierpią przy kontakcie z produktem.
Dla uniknięcia zagrożeń uszkodzony elastyczny przewód
zewnętrzny w tej lampie powinien być wymieniany wyłącznie przez
producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub
porównywalnego specjalistę.
Nie patrzeć w źródło światła.
Dalsze zasady bezpieczeństwa =
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochronności I (1)
- podłączenie przy pomocy przewodu
ochronnego.
Korzystać wyłącznie na równym, stabilnym i odpornym na
przechylenia podłożu.
Eksploatować wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Nie poddawać silnym obciążeniom mechanicznym ani nie narażać
na mocne zabrudzenie.
Dopuszczalna temperatura otoczenia(ta): -20°C ...+45°C
Źródło światła
Źródło światła tej lampy może zostać wymienione jedynie przez
zleconego przez Państwa technika serwisowego lub przez osobę z
porównywalnymi kwalifikacjami.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności
energetycznej D.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności
energetycznej C.
Dbałość / składowanie
 
Odłączyć produkt od napięcia i pozostawić do ostygnięcia.
Czyścić regularnie tylko z zewnątrz przy użyciu lekko zwilżonego
(wodą) ręcznika.
Przechowywać wyłącznie w stanie suchym i czystym.
Montaż
Zaleca się montaż lampy na leżąco.
Montować zgodnie z rysunkiem.
Miejsce montażu
Zamontować w sposób zapobiegający powstaniu ryzyka (np. w
wyniku potknięcia o produkt).
Pierwsze uruchomienie
Podlaczyc wtyczke do odpowiedniego gniazda publicznej sieci
elektrycznej.
Czujnik ruchu
Jeśli w ciągu 10 minut nie zostanie wykryty żaden ruch, jasność
zostaje zmniejszona do 10%.
Jeśli w ciągu kolejnych 10 minut nie zostanie wykryty żaden ruch,
lampa wyłącza się.
Gdy wykryty zostanie ruch, lampa przełącza się na ustawiony
poziom jasności.
Czujnik światła dziennego
Przy włączonym czujniku światła dziennego natężenie światła na
oświetlanej powierzchni jest zawsze utrzymywane na jednakowym
poziomie zgodnie z ustawieniem, niezależnie od natężenia światła
otoczenia.
Przyporządkowanie przycisków
Przycisk światła pośredniego:
Krótkie przyciśnięcie –
włączenie / wyłączenie
Długie przyciśnięcie –
przyciemnienie
Przycisk włączania / wyłączania:
Krótkie przyciśnięcie –
włączenie / wyłączenie
Lampa ma funkcję pamięci.
Zapisywane są ostatnie
ustawienia.
Przycisk światła
bezpośredniego:
Krótkie przyciśnięcie –
włączenie / wyłączenie
Długie przyciśnięcie –
przyciemnienie
 
Sprawdzic, czy produkt zostal ustawiony stabilnie i czy dziala
poprawnie!

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10074631007464