MODEL(S)/ MODÈLE(S)/ MODELO(S):
____________________________________________________________________
DATE OF PURCHASE/ DATE D'ACHAT/ FECHA DE COMPRA:
____________________________________________________________________
PLACE OF PURCHASE/ LIEU D'ACHAT/ LUGAR DE COMPRA:
____________________________________________________________________
RECEIPT NO/ NO DE REÇU/ RECIBO DE COMPRA NO:
____________________________________________________________________
Definitions: Safery Alert Symbols and Words
This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous
situations and your risk of personal injury or property damage.
Définitions : symboles et mots d'alerte de sécurité
Ce manuel d'instructions utilise les symboles et mots d'alerte de sécurité suivants pour vous avertir
des situations dangereuses et de votre risque de blessure ou de dommages matériels.
Definiciones: símbolos y palabras de alerta de seguridad
Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para
alertarlo sobre situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
DANGER: Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
WARNING: Indicates an potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
CAUTION: Indicates an potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas.
(Used without word) Indicates a safety related message.
(Utilisé sans mot) Indique un message relatif à la sécurité.
(Usado sin palabra) Indica un mensaje relacionado con la seguridad.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.
AVIS : Indique une pratique non liée à des blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daños a la propiedad.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, THE
USER MUST READ AND UNDERSTAND
THIS INSTRUCTION MANUAL
BEFORE USING THIS PRODUCT. SAVE
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURE, L'UTILISATEUR DOIT
LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL
D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE
PRODUIT. GARDEZ CES INSTRUCTIONS
AUX FINS DE RÉFÉRENCE FUTURE.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER
Y COMPRENDER ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO.