Konformitätserklärung
Bezeichnung der Maschine:
Type of machine:
Description de la machine:
Descripcion de la máquina:
Modell / Model / Modèle / Modelo:
Typ / Type / Type / Tipo:
Artikel-Nr. / item number /
numéro d'article / número de la pieza:
Baujahr / year of manufacture /
année de production / año de producción:
Hiermit wird bestätigt, dass vorgenanntes Produkt den Anforderungen der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG sowie
der EMV-Richtlinie 2004/108/EG einschließlich allen bis heute veröffentlichten Änderungen bzw. Nachträgen entspricht. Das
vorgenannte Produkt entspricht folgenden Normen bzw. Richtlinien:
We do hereby certify that the above mentioned product meets the requirements set forth in EEC-Low-Voltage-Directive
2006/95 and EMC 2004/108/EEC including all changes and addendums to date thereto. The above mentioned product meets
the following standards and guidelines:
Nous Vous Confi rmons que le produit cité ci-dessus correspond aux directives de basse tension 2006/95/CEE ainsi qu' à
la directive CEM 2004/108/CEE, ci-inclus toutes les modifi cations ainsi que tous les suppléments publiés jusqu'à ce jour.
Le produit mentionné correspond aux normes citées ci-après:
Confi rmamos que los productos arriba citados cumplen las exigencias de las directivas de baja tensión 2006/95/CEE y
CEM 2004/108/CEE, incluidas todas las modifi caciones publicadas hasta la fecha. Los productos citados corresponden con
las siguientes normas:
EN 61010-1:2001
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN ISO 12100-1:2003+A1:2009
EN ISO 12100-2:2003+A1:2009
CE-Bevollmächtigter / authorized person of CE / personne autorisée de la CE / persona autorizada por CE:
Ingmar Schmidt; Bergheimer Straße 6-12; D-88672 Markdorf / Germany
I N FOR M AT I O N S E C U R IT Y
Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany
Certifi cate of Conformity
Attestation de Conformité
Certifi cado de Conformidad
15
Degausser
Degausser
Degausser
Desmagnetizador de corriente alterna
intimus 8000
349 / HD-2
349751-349769
siehe Typenschild / see name plate /
voir plaque d'identifi cation / mirar la placa de identifi cación
2014/01
R. Eckhardt
Geschäftsführer
Managing director
Directeur général
Director General
8000