TRASPORTO E
IMMAGAZZINAMENTO
PERICOLO
DANGER
In funzione della destinazione, gli alternatori
possono essere imballati per la spedizione in
vari modi.
In ogni caso per movimentarli, osservare nel-
la bolla di accompagnamento, il peso, e con
mezzi adeguati, sollevarli da terra il meno
possibile.
Nel caso che l'imballo debba essere movi-
mentato con carrelli, occorre che le forche
siano tenute piu' larghe possibile, in modo da
evitare cadute o scivolamenti.
In caso di immagazzinamento, gli alternatori
imballati e non, devono essere depositati in
un locale fresco e asciutto e comunque mai
esposto alle intemperie.
Una
volta
disimballato
(monosupporto) non scollegare il sistema di
fissaggio rotore, in quanto quest'ultimo po-
trebbe scivolare.
Per la movimentazione al fine dell'installazio-
ne, sollevare i generatori, sempre, attraverso
i propri golfari.
IMPORTANTE:
DOPO LUNGHI PERIODI DI IMMA-
GAZZINAMENTO O IN PRESENZA
DI SEGNI EVIDENTI DI UMIDITA' /
CONDENSA, VERIFICARE LO STA-
TO D'ISOLAMENTO.
LA PROVA DI ISOLAMENTO DEVE
ESSERE ESEGUITA DA UN TECNI-
CO ADEGUATAMENTE QUALIFICA-
TO.
PRIMA DI ESEGUIRE TALE PROVA
E' NECESSARIO SCONNETTERE IL
REGOLATORE DI TENSIONE; SE
LE PROVE DARANNO UN RISUL-
TATO
TROPPO
BASSO
RIORE A 1 MΩ) SI DOVRA ASCIU-
GARE
L'ALTERNATORE
FORNO A 50 - 60C°.
il
generatore,
(INFE-
IN
UN
TRANSPORT
AND STORAGE
Alternators will be packed for shipment in a
manner suitable to their mode of transport
and final destination.
Prior to handling goods, please ensure that
lifting equipment is of sufficient capacity. Un-
der lifting conditions machinery should be
elevated to a minimal distance from the
ground.
When lifting or moving goods by forklift appa-
ratus, care should be taken to ensure that
forks are correctly positioned to prevent slip-
ping or falling of pallet or crate.
Both packed and unpacked alternators shall
be stored in a cool and dry room, and shall
never be exposed to the inclemency of the
weather.
With regard to single bearing alternators
(form MD35) please ensure that the rotor
securing device is in place. Failure to do so
may lead to slippage or assembly.
When installing the alternators, always lift
them by using their eyebolts .
IMPORTANT :
AFTER PROLONGER STORAGE OR
IF THE MACHINES SHOW SIGNS OF
CONDENSATION, ALL WINDINGS
SHOULD BE SUBJECTED TO INSU-
LATION TESTS PRIOR TO OPERA-
TING.
THE INSULATION TEST SHALL BE
MADE BY SKILLED PERSONNEL.
BEFORE
TEST, THE VOLTAGE REGULATOR
MUST BE DISCONNECTED; IF THE
TEST RESULTS ARE TOO LOW
(LOWER THAN 1 MΩ) THE ALTER-
NATOR MUST BE DRIED IN AN
OVEN AT 50-60°C.
14
GEFAHR
PELIGRO
CARRYING
OUT
THE
HCO-HCP MANUAL July 2016 Revision 04