MAINTENANCE
-) Reconnecter tous les câbles à la
planchette du régulateur, en se servant
si besoin, des schémas fournis par
Mecc Alte.
g) Contrôle de la tension résiduel-
le.
La procédure suivante est applicable
aux générateurs munis de régulateur
électronique et doit être appliquée dans
le cas ou l'alternateur ne s'auto-excite
pas (dans de telles conditions, à la vi-
tesse nominale, il ne doit pas y avoir de
tension dans la planchette principale
de l'alternateur) :
-) Avec l'alternateur arrêté, enlever le
couvercle de fermeture de la boite à
bornes.
-) Préparer 2 bornes connectées à une
batterie de 12 Vdc avec en série une
résistance de 30 .
-) Déterminer avec l'aide des schémas
électriques fournis par Mecc Alte , les
bornes "+" et "-" du régulateur électroni-
que.
-) Démarrer l'alternateur.
-) Appliquer pour un instant les 2 bor-
nes aux planchettes précédemment
déterminées en faisant très attention à
respect la polarité (borne "+" du régula-
teur avec borne "+" de la batterie, bor-
ne "-" du régulateur avec borne "-" de la
batterie).
-) Vérifier avec un voltmètre ou avec un
tableau de bord que l'alternateur génè-
re la tension nominale prévue sur la
plaque.
WARTUNG
-) Alle Kabel mit dem Klemmenbrett des
Reglers wieder verbinden Im Notfall,
verwenden Sie bitte die von Mecc Alte
angegebenen Pläne
g) Ueberprüfung der Restspannung
Das folgende Verfahren ist bei Stromer-
zeugern mit einem elektronischen Läu-
fer anzuwenden bei denen festgestellt
wurde, dass der Stromerzeuger sich
nicht selbst erregt (in diesem Fall,auch
wenn er sich mit seiner nominalen Ge-
schwindigkeit dreht und keine Spannung
an dem Hauptklemmenbrett des Stro-
merzeugers vorhanden ist.)
-) Den Deckel des Klemmenschaltka-
sten entfernen, wenn der Stromerzeuger
still steht
-) Zwei Leitungen mit einer 12 Vdc Bat-
terie und einem in Reihe geschalteten
Widerstand von 30 vorbereiten
-) Mit der Hilfe der von Mecc Alte ange-
gebenen elektrischen Schemas die "+"
oder "-" Klemmen des elektronischen
Reglers bestimmen
-) Den Stromerzeuger einschalten
-) Für einen Augenblick die zwei Leitun-
gen an die vorher bestimmten Klemmen
anbringen. Passen Sie bitte auf, die Po-
larität einzuhalten (Klemme "+" des Re-
glers mit Klemme "+" der Batterie, Klem-
me "-" des Reglers mit Klemme "-"der
Batterie)
-) Mit einem Voltmeter oder Multimeter
messen, ob die erzeugte Spannung des
Stromerzeugers mit der nominellen auf
dem Typenschild geschriebenen Span-
nung übereinstimmt.
39
MANTENIMIENTO
-) reconectar todos los cables a la caja
de bornes del regulador, utlilizando, en
caso de necesidad, los esquemas
suministrados por Mecc Alte.
g) Control de la tensión residual
El siguiente procedimiento es aplicable
a
los
generadores
con
electrónico y debe ser aplicado en la
eventualidad de que el generador no se
auto-excite (en tal condición, mismo
girando a la velocidad nominal, no es
presente tensión en la caja de bornes
principal del generador):
-) con el generador parado, sacar la
tapa de cierre de la caja de bornes
-) predisponer dos terminales coligados
a una batería de 12 Vdc con en serie
una resistencia de 30 Ω
-) individuar con el auxílio de los esque-
mas eléctricos suministrados por Mecc
Alte, los bornes "+" y "-" del regulador
electrónico
-) encender el generador
-) aplicar por un instante los dos termi-
nales a bornes precendentemente indi-
viduados con mucha atención para re-
spetar las polaridades (borne "+" del re-
gulador con borne "+" de la batería, bor-
ne "-" del regulador con borne "-" de la
batería)
-) verificar con un voltímetro o con la
relativa instrumentación de cuadro, que
el generador genere la tensión nominal
prevista en la plaquita.
HCO-HCP MANUAL July 2016 Revision 04
regulador