INTRODUCTION
Les alternateurs de la série HCO-HCP répon-
dent aux directives CEE 2006/42, 2014/35,
2014/30 et leurs modifications. Toutefois, ils
ne présentent aucun danger pour l'utilisateur
si l'installation, l'utilisation, les manutentions
suivent les instructions fournies par Mecc Alte
et à condition que les dispositifs de protection
soient tenus en parfait état de marche.
Pour cette raison, il faut se conformer scrupu-
leusement aux instructions indiquées dans ce
manuel.
Il est interdit de reproduire quoique ce soit
dans ce manuel.
IDENTIFICATION
DE LA MACHINE
Pour toute demande auprès de Mecc Alte ou
auprès des centres agrées autorisés, citer
toujours le type et le code de l'alternateur.
VERIFICATION
A LA LIVRAISON
A la livraison de l'alternateur, contrôler avec le
bon de livraison qu'il n'y a aucun dommage
ou de pièces manquantes; si c'est le cas, in-
former immédiatement l'expéditeur, l'assu-
reur, le revendeur ou Mecc Alte.
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
Avant une quelconque intervention de net-
toyage, lubrification ou manutention, le moteur
avec lequel est accouplé l'alternateur ne doit
pas être en fonctionnement mais coupé de
ses sources d'énergie.
Pour couper un alternateur, il faut suivre scru-
puleusement la procédure d'arrêt du système
d'entraînement, l'alternateur n'est pas pourvu
d'arrêt d'urgence, mais il s'arrête instanta-
nément en fonction du système d'arrêt prévu
par l'installateur.
VORWORT
Die Generatoren entsprechen den EG - Be-
stimmugen 2006/42, 2014/35, 2014/30 und
deren entsprechenden Änderungen; aus die-
sem Grunde stellen sie keinerlei Gefahr für
den Bediener dar, sofern sie in Übereinstim-
mung mit den von Mecc Alte vorgeschrieb-
enen Anweisungen installiert, verwendet und
gewartet werden und unter der Bedingung,
daß die Schutzvorrichtungen stets in einem
voll funktionstüchtigen Zustand gehalten wer-
den.
Aus den oben genannten Gründen ist es er-
forderlich, sich streng an die in diesem Hand-
buch angegebenen Anweisungen zu halten.
Jegliche Form der Verbreitung und Repro-
duktion dieses Handbuchs ist verboten.
MASCHINEN-
IDENTIFIKATION
Für Mitteilungen an Mecc Alte oder an die
autorisierten Service-Zentralen, ist der Gene-
ratorentyp und der Code anzugeben.
ÜBERPRÜFUNG
BEI LIEFERUNG
Bei Lieferung des Generators ist anhand des
Lieferscheins dieser auf Schäden, bzw. auf
fehlende Teile hin zu überprüfen; in diesem
Falle sind der Spediteur, die Versicherung,
der Wiederverkäufer oder Mecc Alte umge-
hend darüber zu informieren.
SICHERHEITS-
VORSCHRIFTEN
Vor jedem Eingriff für Reinigung, Schmierung
oder Wartung, muß der Hauptmotor, an den
der Generator angeschlossen ist, außer Be-
trieb gesetzt werden; er muß stillstehen und
von seinen Energiequellen isoliert werden.
Um dem Generator zu stoppen, ist es erfor-
derlich genauestens das Abstellverfahren für
das Zugsystem einzuhalten; der Generator ist
nicht
mit
einem
Sicherheitsabschalter
("NOTAUS") versehen, sondern er stoppt un-
mittelbar in Abhängigkeit von dem Abschal-
tsystem, das vom Hersteller vorgesehen ist.
5
ACLARACION
Los generadores de la serie HCO-HCP, re-
sponden a las directivas CEE 2006/42,
2014/35, 2014/30 y a sus respectivas modifi-
caciones, por lo tanto no se presentan peli-
gros para el operador, si instalados, usados y
mantenidos según las instrucciones dadas
por la Mecc Alte y con la condición que los
dispositivos de seguridad sean mantenidos
en una condición de perfecta eficiencia.
Por esta razón es necesario adecuarse a la
perfección a las instrucciónes indicadas en
este manual.
Se prohibe la reproducción total o parcial de
este manual.
IDENTIFICACION
MAQUINA
Para cualquier tipo de comunicación con la
Mecc Alte o con los centros de reparación
autorizados, indicar siempre el tipo y el código
del generador.
CONTROL A LA
ENTREGA
A la entraga del generador, controlar junto
con la factura que no existan defectos o pie-
zas faltantes; en caso contrario informar in-
mediatamente la empresa de transportes, la
compañia de seguros, el revendedor o la
Mecc Alte S.p.A.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Antes de cualquier tipo de operación de lim-
pieza, lubrificación o mantenimiento, el motor
primario al cual está acoplado el generador
no debe estar en funcionamiento, el mismo
deberá estar inmóvil y aislado de sus fuentes
de energía.
Para detener el generador es necesario se-
guir escrupolosamente los procedimientos
de detención del sistema de arrastre; el ge-
nerador no posee un Stop/Emergencia, pués
el mismo se detiene instantaneamente en
función del sistema de stop preparado por el
instalador.
HCO-HCP MANUAL July 2016 Revision 04