• Elle est conçue exclusivement pour l' usage domestique.
• C'est un instrument électronique sensible. Certains
appareils à haute fréquence tels que les téléphones
portables, les stations de radio, les télécommandes, les
tables de cuisson à induction et les micro-ondes
peuvent provoquer des perturbations si la balance est
utilisée à proximité. Éloignez-le de ces points si vous
remarquez des irrégularités sur l'affichage.
ITALIANO
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere
in funzione l'apparecchio e conservarle per consultarle in
futuro.
• Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi
dell'imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere
fonti potenziali di pericolo.
• Non esporlo a temperature elevate.
• Non immergere l'apparecchio nell'acqua e non riporlo in un
luogo umido.
• P osizionare la bilancia su una superficie orizzontale e
rigida.
• Per la pulizia, usare un panno leggermente inumidito. Non
usare solventi o prodotti abrasivi.
ISTRUZIONI PER L'USO
• L'apparecchio funziona con 1 pile de lithium type CR2032
de 3 V (fournies).
• Rimuovere la etichetta protettiva dalle pile per poter fare
funzionare la bilancia. Se necessario, aprire il coperchio
dello scomparto delle pile.
PESATA
• A ltrimenti è possibile realizzare il pesaggio direttamente
sulla piattaforma.
• Prema
/ TARA e aspetti che sul display appaia "0". Puó
scegliere il sistema di pesata tra grammi "g", Chilogrammi
"Kg" o libre:once "lb:oz" premendo SET. Nel display
apparirá la scritta "weight".Aquestopuntopotráeffettuare
la pesata.
• È possibile aggiungere elementi successivamente senza
togliere quelli pesati inizialmente premendo dopo ogni
pesata / TARA.
• Situare e togliere gli elementi da pesare con leggerezza.
• L'apparecchio si disinserisce automaticamente qualche
secondodopoavereffettuatolapesata.
• Per spegnere l'apparecchio premere qualche secondo
/ TARA.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
• En qualité de consommateur, lorsque vous souhaiterez
vous défaire de l'appareil, vous devrez le déposer pour son
traitement ultérieur dans une déchetterie ou un container
destinéàcettefin.
• Procédez de la même façon lorsqu'il s'agira
d'éliminer les piles usées.
• Ne jetez jamais l'appareil ou les piles à la
poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection
et l'amélioration de l'environnement.
• Les piles ne doivent pas être mêlées à d'autres
déchets domestiques.
MISURARE LIQUIDI (ACQUA-LATTE)
• Prema / TARA e aspetti che nel display appaia "0".
• La bilancia puó misurare l'acqua e il latte in millilitri "ml".
• Collochi un recipiente sopra la piattaforma. Prema
/ TARA per fare in modo che nel display compaia "0".
Dopo aver fatto ció potrá misurare il liquido prescelto.
RICORDARE
• Evitare di superare la portata massima della bilancia. (5
Kg). Se sul display compare "Err"significacheèstata
superata la capacità massima della bilancia.
• Occorre cambiare le pile quando sul display compare "Lo".
Per farlo, aprire il coperchio situato nella parte inferiore
dell'apparecchio.
• Procedere alla sostituzione delle pile, tenendo presente che
l'indicazione + deve essere visibile dopo il loro inserimento.
• Labilancianonèadattaadoperazionicommercialinéad
uso medico.
• Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad uso
domestico.
• È uno strumento elettronico sensibile. Alcuni apparecchi
ad alta frequenza come telefoni cellulari, stazioni radio,
telecomandi, piani cottura a induzione e microonde possono
causare disturbi se la bilancia viene utilizzata nelle loro
vicinanze. Allontanalo da questi punti se noti delle
irregolarità sul display.
PROTEZIONE DELL' A MBIENTE
• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il
consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di
raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
• Le pile usate devono essere depositate nell'apposito
cassonetto.
• Non buttare l'apparecchio né le pile usate nella
spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla
protezione dell'ambiente.
• Le pile non vanno smaltite con gli altri residui
domestici.
5