INFORMACIÓN
5. Una vez acoplados correctamente los conec-
5. Una vez acoplados correctamente los conec-
Para el montaje del dispositivo/módulo, asegúrese
tores de bus (dispositivos), cablee su módulo
tores de bus (dispositivos), cablee su módulo
de disponer de sufi ciente espacio en su entorno
de instalación. ¡También tenga en cuenta el tama-
y aplique tensión al dispositivo básico (su
y aplique tensión al dispositivo básico (su
ño de los bornes de conexión utilizados!
instalación).
instalación).
Teniendo en cuenta las indicaciones de monta-
Dispositivo básico
Dispositivo básico
je de su dispositivo básico (¡entre otras cosas,
Soporte de
Soporte de
extremo
extremo
Pasador inferior,
abierto
Conector de bus
ódulos
ales
embra
ector
Fig.: Ejemplo de montaje: Vista frontal del dispositivo básico con módulo 800-CT8-LP acoplado
Fig.: Ejemplo de montaje: Vista frontal del dispositivo básico con módulo 800-CT8-LP acoplado
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
· La fi gura muestra un ejemplo de montaje del módulo 800-CT8-LP.
· La fi gura muestra un ejemplo de montaje del módulo 800-CT8-LP.
Pasador infe-
· Consulte la cantidad máxima de módulos en un dispositivo básico en el manual del usuario del dis-
· Consulte la cantidad máxima de módulos en un dispositivo básico en el manual del usuario del dis-
rior, abierto
positivo básico y del módulo.
positivo básico y del módulo.
· ¡Siempre comience y fi nalice el montaje de sus series de dispositivos y módulos en el carril DIN
· ¡Siempre comience y fi nalice el montaje de sus series de dispositivos y módulos en el carril DIN
Fig.: Vistas posteriores del módulo (sin bornes de conexión)
mediante unos soportes de extremo!
mediante unos soportes de extremo!
Comunicación
5
Desmontaje
8
Desmontaje
8
Después del montaje de su módulo, controle
el funcionamiento correcto de la comunica-
Desmontar el módulo:
Desmontar el módulo:
ción entre el dispositivo básico y el módulo a
1. ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctri-
1. ¡Desconectar la instalación de la tensión eléctri-
través de la pantalla del dispositivo básico, de la
ca! ¡Asegurarla contra una reconexión! ¡Compro-
ca! ¡Asegurarla contra una reconexión! ¡Compro-
siguiente manera:
bar la ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cor-
bar la ausencia de tensión! ¡Poner a tierra y cor-
• Si usted se encuentra en la indicación de
tocircuitar! ¡Cubrir o bloquear con una barrera los
tocircuitar! ¡Cubrir o bloquear con una barrera los
valores de medición Home (Inicio)del disposi-
componentes contiguos que estén bajo tensión!
componentes contiguos que estén bajo tensión!
tivo básico, podrá acceder a la ventana Menu
2. Suelte el cableado de su módulo.
2. Suelte el cableado de su módulo.
(Menú) pulsando la tecla 1 ESC.
3. Desacople del dispositivo básico y/o de los
3. Desacople del dispositivo básico y/o de los
• Seleccione con las teclas 2 () y 5 () la en-
módulos conectados en serie los conectores de
módulos conectados en serie los conectores de
trada de menú System Information (Información
bus (interfaz JanBus) de su módulo, extrayendo
bus (interfaz JanBus) de su módulo, extrayendo
del sistema) y confi rme con la tecla 3 Enter.
el mismo.
el mismo.
• Aparece la ventana System Information (Infor-
4. Desbloquee todos los pasadores inferiores de su
4. Desbloquee todos los pasadores inferiores de su
mación del sistema) con las entradas Basic de-
módulo.
módulo.
vice (Dispositivo básico) y Module 1 (Módulo 1).
Recomendación: Utilice a tal efecto un destorni-
Recomendación: Utilice a tal efecto un destorni-
llador (¡cuidadosamente!).
llador (¡cuidadosamente!).
System information
5. Retire su módulo del carril DIN sin tocar ni dañar
5. Retire su módulo del carril DIN sin tocar ni dañar
Basic device
los contactos del conector de bus.
los contactos del conector de bus.
Module 1
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Una manipulación demasiado brusca puede
¡Una manipulación demasiado brusca puede
dañar su módulo y causar daños materiales!
dañar su módulo y causar daños materiales!
Durante el desmontaje de su módulo pueden dañar
Durante el desmontaje de su módulo pueden dañar
o romperse los contactos del conector de bus y los
o romperse los contactos del conector de bus y los
ESC
pasadores inferiores.
pasadores inferiores.
· Nunca retire el módulo por la fuerza del carril
· Nunca retire el módulo por la fuerza del carril
Fig.: Ventana "System Information" (Información
DIN.
DIN.
del sistema) con las entradas "Basic device"
· ¡Desacople anteriormente los conectores de
· ¡Desacople anteriormente los conectores de
(Dispositivo básico) y "Module 1" (Módulo 1).
bus (interfaz JanBus) y desbloquee atenta-
bus (interfaz JanBus) y desbloquee atenta-
• El dispositivo básico ha reconocido el módulo 1.
e
mente los pasadores inferiores del módulo
mente los pasadores inferiores del módulo
utilizando un destornillador!
utilizando un destornillador!
comprobar el montaje del conector de bus!), mon-
te el módulo 800-CT8-LP de la siguiente manera
estando la instalación desconectada de la tensión
eléctrica:
1. Presionar hacia dentro los pasadores inferiores
abiertos en la parte posterior del módulo.
2. Si aún no lo ha hecho, presione el conector de
Módulo 800-CT8-LP
Módulo 800-CT8-LP
bus perteneciente al volumen de suministro
(interfaz JanBus) dentro de los pines hembra
Soporte de extremo
Soporte de extremo
situados en la parte posterior de su módulo.
Pasador inferior,
presionado hacia
dentro
Conector de bus
girado
Pasador inferior, pre-
sionado hacia dentro
ATENCIÓN
Dispositivo básico
Dispositivo básico
¡El dispositivo básico no reconoce el módulo
durante el proceso de arranque!
Contactos del
Si falta la comunicación con el módulo no se
conector de bus
conector de bus
admiten las funciones del módulo (mediciones de
corriente).
· Desconecte su instalación de la tensión eléctrica
y compruebe la posición de los conectores de
Interfaz
bus, así como la conexión entre el módulo y el
JanBus
dispositivo básico (interfaz JanBus). En caso
necesario, introduzca los contactos del conector
de bus del módulo en los pines hembra del
conector de bus del dispositivo básico (o del
Pines hembra
Pines hembra
módulo conectado en serie), de modo que estén
del conector de bus
del conector de bus
acoplados los conectores de bus (dispositivos).
· Dado el caso, reinicie el dispositivo básico.
· Si las medidas no surten el efecto deseado, pón-
gase en contacto con nuestro soporte técnico en
www.janitza.com
ATENCIÓN
ATENCIÓN
¡Daños materiales causados por el desmontaje o el
¡Daños materiales causados por el desmontaje o el
desacoplamiento del módulo durante el funciona-
desacoplamiento del módulo durante el funciona-
miento!
miento!
¡El desmontaje o el desacoplamiento del módulo du-
¡El desmontaje o el desacoplamiento del módulo du-
rante la comunicación con el dispositivo básico puede
rante la comunicación con el dispositivo básico puede
causar daños en sus dispositivos!
causar daños en sus dispositivos!
· ¡Antes de proceder al desmontaje o al desaco-
· ¡Antes de proceder al desmontaje o al desaco-
plamiento del módulo, desconecte su instalación
plamiento del módulo, desconecte su instalación
de la tensión eléctrica! ¡Asegúrela contra una
de la tensión eléctrica! ¡Asegúrela contra una
reconexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
reconexión! ¡Comprobar la ausencia de tensión!
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o bloquear
¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Cubrir o bloquear
con una barrera los componentes contiguos que
con una barrera los componentes contiguos que
estén bajo tensión!
estén bajo tensión!
¡Un manejo inadecuado o una manipulación
demasiado brusca pueden dañar sus dispositi-
vos, módulos y conectores de bus!
Durante el montaje/desmontaje pueden dañar o
romperse los contactos, los pasadores inferiores y
los clips de sujeción.
· ¡No tocar ni manipular nunca los contactos!
· ¡Proteger los contactos durante el manejo, el
transporte y el almacenamiento!
· ¡Nunca montar/desmontar por la fuerza los
dispositivos/módulos/conectores de bus!
¡Nunca introducir por la fuerza los contactos de
los conectores de bus en los pines hembra de
los conectores de bus!
Carril DIN
Carril DIN
Introducir a presión los
contactos del conector
de bus en los pines
hembra del módulo
6
Datos técnicos
9
9
Generalidades
Pasadores inferiores
Pasadores inferiores
Peso neto
(con bornes de conexión)
Dimensiones del
Contactos del
dispositivo
Ancho del dispositivo
Carril DIN
Carril DIN
en unidades de división
(TE)
Posición de montaje
Interfaz
Interfaz
JanBus para
Interfaz
JanBus para
Fijación/montaje:
módulos
JanBus
módulos
carriles DIN adecuados
adicionales
adicionales
(35 mm)
Tipo de protección
Resistencia al impacto
Pines
Pines
hembra
hembra
Transporte y almacenamiento
del conector
del conector
La siguiente información rige para dispositivos que se
de bus
de bus
transportan y almacenan en el embalaje original
Caída libre
Destornillador para el des-
Destornillador para el des-
Temperatura
bloqueo
bloqueo
de los pasadores inferiores
de los pasadores inferiores
Humedad relativa
del aire
Condiciones ambientales durante el funcionamiento
El módulo:
· Debe utilizarse únicamente con unos dispositivos básicos ade-
cuados (véase el manual del usuario del módulo).
· Debe utilizarse protegido contra la intemperie y en un lugar fi jo.
· Cumple las condiciones de utilización según DIN IEC 60721-3-3.
· ¡Tiene la clase de protección eléctrica II conforme a IEC 60536
(VDE 0106, parte 1), una conexión del conductor de protección
no es necesaria!
Temperatura de trabajo
Humedad relativa
del aire
durante el funciona-
miento
Grado de suciedad
Ventilación
4 / 5
Tensión de alimentación A través de dispositivo básico
3. Presione su módulo con el conector de bus
sobre el carril DIN (para los tipos de carril DIN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
adecuados, véanse los "Datos técnicos") has-
Para la creación y el dimensionamiento de su
ta que encajen los pasadores inferiores (clic).
¡Un manejo inadecuado o una manipulación
topología de dispositivos de medición y de módulos,
demasiado brusca pueden dañar sus dispositi-
observe lo siguiente:
vos, módulos y conectores de bus!
Módulo 800-CT8-LP
· Además de las informaciones de uso del módulo,
con conector de bus
Durante el montaje/desmontaje pueden dañar o
romperse los contactos, los pasadores inferiores y
los clips de sujeción.
· ¡No tocar ni manipular nunca los contactos!
· Consulte la longitud de bus máxima (JanBus pro-
· ¡Proteger los contactos durante el manejo, el
Dispositivo básico
transporte y el almacenamiento!
· ¡Nunca montar/desmontar por la fuerza los
· ¡1 módulo del tipo 800-CT8-LP tiene 8 canales
dispositivos/módulos/conectores de bus!
¡Nunca introducir por la fuerza los contactos de
los conectores de bus en los pines hembra de
los conectores de bus!
· Utilice los soportes de extremo para montar sus
Pasadores inferiores
¡clic!
Carril DIN
Fig.: Vista lateral del dispositivo básico y del módu-
lo 800-CT8-LP
INFORMACIÓN
· ¡Antes de acoplar el módulo, compruebe la ausencia de tensión de su dispositivo básico! ¡El acopla-
miento bajo tensión puede destruir su dispositivo básico o módulo!
· ¡El dispositivo básico reconoce automáticamente el módulo durante el proceso de arranque!
Medición de corriente
Datos técnicos
El módulo 800-CT8-LP:
Generalidades
· Mide la corriente exclusivamente a través de trans-
Peso neto
formadores de corriente de baja potencia.
73 g (0.16 lb)
73 g (0.16 lb)
(con bornes de conexión)
· Permite la conexión de transformadores de corrien-
A = 18 mm (0.71 in), H = 90 mm (3.54
Dimensiones del
A = 18 mm (0.71 in), H = 90 mm (3.54
in), F = 76 mm (2.99 in)
dispositivo
in), F = 76 mm (2.99 in)
te LP con una tensión secundaria de 0 .. 400 mV.
Ancho del dispositivo
· No mide corrientes continuas.
1 TE (1 TE = 18 mm / 0.71 in)
en unidades de división
1 TE (1 TE = 18 mm / 0.71 in)
(TE)
a discreción
Posición de montaje
a discreción
ADVERTENCIA
· TS 35/7,5 según EN 60715
Fijación/montaje:
· TS 35/7,5 según EN 60715
· TS 35/10
¡Peligro de lesiones por grandes corrientes y ten-
carriles DIN adecuados
· TS 35/10
(35 mm)
· TS 35/15 x 1,5
· TS 35/15 x 1,5
siones eléctricas elevadas!
IP20 según EN60529
Pueden producirse lesiones corporales graves o la
Tipo de protección
IP20 según EN60529
muerte debido a:
IK07 según IEC 62262
Resistencia al impacto
IK07 según IEC 62262
· El contacto con conductores desnudos o sin aisla-
Transporte y almacenamiento
miento que estén bajo tensión.
La siguiente información rige para dispositivos que se
· Las entradas peligrosas en caso de contacto de los
transportan y almacenan en el embalaje original
dispositivos, componentes y módulos.
1 m (39.37 in)
Caída libre
1 m (39.37 in)
Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente con respecto
K55 –
Temperatura
K55 –
a su instalación:
–25 °C (–13 °F) hasta +70 °C (158 °F)
–25 °C (–13 °F) hasta +70 °C (158 °F)
· ¡Antes de empezar a trabajar, desconectarla de
Humedad relativa
0 hasta 95 % a 25 °C (77 °F)
0 hasta 95 % a 25 °C (77 °F)
, sin condensación
del aire
, sin condensación
la tensión eléctrica!
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
Condiciones ambientales durante el funcionamiento
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
El módulo:
· Debe utilizarse únicamente con unos dispositivos básicos ade-
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Utilice para la
cuados (véase el manual del usuario del módulo).
puesta a tierra los puntos de conexión a tierra con
· Debe utilizarse protegido contra la intemperie y en un lugar fi jo.
el símbolo de puesta a tierra!
· Cumple las condiciones de utilización según DIN IEC 60721-3-3.
· ¡Tiene la clase de protección eléctrica II conforme a IEC 60536
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los compo-
(VDE 0106, parte 1), una conexión del conductor de protección
nentes contiguos que estén bajo tensión!
no es necesaria!
-10 °C (14 °F) .. +55 °C (131 °F)
Temperatura de trabajo
-10 °C (14 °F) .. +55 °C (131 °F)
Humedad relativa
5 hasta 95 % a 25 °C (77 °F), sin
del aire
5 hasta 95 % a 25 °C (77 °F), sin
durante el funciona-
condensación
condensación
miento
2
Grado de suciedad
2
No se requiere ventilación externa
Ventilación
No se requiere ventilación externa
Tensión de alimentación A través de dispositivo básico
4. Introduzca los contactos del conector de bus
de su módulo en los pines hembra del conec-
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
tor de bus del dispositivo básico (o en los
Para la creación y el dimensionamiento de su
pines hembra del conector de bus del módulo
topología de dispositivos de medición y de módulos,
conectado en serie), de modo que estén aco-
observe lo siguiente:
plados los conectores de bus (dispositivos).
· Además de las informaciones de uso del módulo,
también observe todas las informaciones de uso
también observe todas las informaciones de uso
adicionales de los dispositivos, módulos y compo-
adicionales de los dispositivos, módulos y compo-
nentes integrados en su topología JanBus.
nentes integrados en su topología JanBus.
· Consulte la longitud de bus máxima (JanBus pro-
Dispositivo básico
Módulo 800-CT8-LP
Módulo 800-CT8-LP
pietario) para puntos de medición remotos en las
pietario) para puntos de medición remotos en las
informaciones de uso del módulo de transferencia.
informaciones de uso del módulo de transferencia.
· ¡1 módulo del tipo 800-CT8-LP tiene 8 canales
de medición de corriente, con unas mediciones
de medición de corriente, con unas mediciones
de corriente exclusivamente a través de trans-
de corriente exclusivamente a través de trans-
formadores de corriente de baja potencia de
formadores de corriente de baja potencia de
../0 - 400 mV!
../0 - 400 mV!
· Utilice los soportes de extremo para montar sus
series de dispositivos de medición y de módulos
series de dispositivos de medición y de módulos
en los carriles DIN.
en los carriles DIN.
Carril DIN
Conector de bus interno
INFORMACIÓN
Medición de corriente módulo 800-CT8-LP
Medición de corriente módulo 800-CT8-LP
Podrá confi gurar las relaciones de los transformado-
Medición a través de transforma-
Medición a través de transforma-
dores de corriente de baja poten-
.. / 0 - 400 mV
res de corriente LP a través de la interfaz de usuario
dores de corriente de baja poten-
.. / 0 - 400 mV
cia con una tensión secundaria de
cia con una tensión secundaria de
del dispositivo básico.
8 (2x4)
8 (2x4)
Recomendación: Confi gure las relaciones de los
Canales
Canales
· 2 sistemas (L1, L2, L3, N)
· 2 sistemas (L1, L2, L3, N)
transformadores de corriente LP de forma autoexpli-
· Canales individuales
· Canales individuales
cativa a través de la función "Device confi guration"
Impedancia de entrada por canal
Impedancia de entrada por canal
230 kΩ
230 kΩ
(Confi guración de dispositivos) del software GridVis
Señal de entrada nominal del
Señal de entrada nominal del
0 ... 400 mV
0 ... 400 mV
módulo
módulo
ATENCIÓN
Factor de cresta
1,8
Factor de cresta
1,8
¡Unos transformadores de corriente dimen-
Sobrecarga durante 1 s
1 V
Sobrecarga durante 1 s
1 V
sionados o conectados de manera incorrecta
Resolución
16 bits
Resolución
16 bits
pueden causar daños materiales! ¡Unos bornes
cambiados ("k" y "l") de los transformadores de
Frecuencia de muestreo
6,8 kHz
Frecuencia de muestreo
6,8 kHz
corriente o unos transformadores de corriente
Frecuencia de la oscilación
Frecuencia de la oscilación
dimensionados de manera incorrecta pueden
fundamental
40 Hz .. 70 Hz
fundamental
40 Hz .. 70 Hz
causar unos resultados de medición erróneos y/o
un comportamiento de regulación incorrecto!
Armónicos
1.º .. 15.º (solo impares)
Armónicos
1.º .. 15.º (solo impares)
· ¡Durante la conexión de un transformador de co-
rriente deberán observarse imprescindiblemente
Interfaz y suministro energético
Interfaz y suministro energético
las denominaciones en el transformador!
JanBus (propietaria)
· A través de conector de bus
JanBus (propietaria)
· A través de conector de bus
· ¡La polaridad de los transformadores de corriente,
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación
y por lo tanto la "dirección del fl ujo de energía",
(a través de la interfaz
24 V
(a través de la interfaz
24 V
JanBus)
JanBus)
discurre de "k" a "l"! ¡La polaridad de los trans-
formadores de corriente puede diferir según el
modelo!
· Además, observe las condiciones de conexión
técnicas y las identifi caciones en la placa de ca-
racterísticas de sus transformadores de corriente.
5
.
®