Descargar Imprimir esta página

BURG-WACHTER Pure-Safe E Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para Pure-Safe E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Mode d'emploi
Illustration
Touches numériques
Touche CLOSE
Fermeture de la serrure
Affichage
Touche ENTER
Serrure d'urgence
Activation et confirmation de la
saisie du code
Préambule
Chère cliente,
cher client,
Merci d'avoir choisi un coffre-fort de la série Pure-Safe de la
maison BURG-WÄCHTER. Ce coffre-fort a été conçu et fabriqué
avec les moyens techniques les plus récents. Cette série peut
être utilisée en mode standard et hôtel. De plus, une serrure
d'urgence mécanique est intégrée dans tous les coffres-forts.
Important : Veuillez lire le mode d'emploi en entier avant
de commencer la programmation.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouveau coffre-fort Pure-Safe.
BURG-WÄCHTER KG
6 I Français
Informations importantes
Conservez les codes et la clé de secours en lieu sûr à l'extérieur
du coffre-fort. (La serrure d'urgence se trouve à droite des touches
du clavier).
Des codes simples et faciles à deviner (par ex. 1-2-3-4-5-6) ne doivent
absolument pas être employés.
Des données personnelles (par ex. dates d'anniversaire) ou d'autres
données, dont des personnes malveillantes pourraient avoir connais-
sance, ne doivent aucunement être employées.
Si le coffre-fort ne doit pas être utilisé sur une durée prolongée,
prière d'en ôter les piles.
Pour des raisons de sécurité, les configurations d'usine des codes
maître général et d'utilisateur ne doivent pas être changées en codes
individuels.
Le coffre-fort ne remplit la fonction de protection pour lequel il est
prévu qu'après avoir été fixé sur la partie massive d'un bâtiment.
Veuillez vous servir des points d'ancrage prévus à cet effet (par ex.
mur et/ou sol) pour établir la liaison la plus stable nécessaire.
Veuillez vous adresser à votre revendeur en cas de questions ou de
problèmes éventuels.
Généralités
Un code maître général d'utilisateur et un code utilisateur digitales sont
disponibles pour l'utilisation du coffre-fort.
Le code maître général comporte toujours 8 positions.
Pour le code d'utilisateur, on peut sélectionner un code de 3 à 6 positions.
Code maître général : 1-2-3-4-5-6-7-8 (configuration d'usine)
Code utilisateur : 1-6-8 (configuration d'usine)
Caractéristiques techniques
Temps de blocage :
Après 3 saisies de code erroné: 5 minutes
Alimentation électrique :
4x piles AA MIGNON LR6 ALCALINE
Conditions ambiantes
entre -15 °C et + 50 °C
admissibles
jusqu'à 95 % d'humidité atmosphérique relative
(sans condensation)
Signaux sonores
1x court
Confirmation par touche
2x court
Entrée correcte
3x court
Entrée incorrecte
Mise en service
Retirez de l'emballage les clés de secours jointes.
Ouvrez le coffre-fort avec la clé de secours
Ôtez la languette isolante de la pile de la face intérieure de la porte.
Avec la porte ouverte, tournez de nouveau la clé vers l'arrière et sortez la clé.
Appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez le code d'utilisateur (configuration d'usine : 1-6-8) et confirmez
par ENTER.
Le coffre-fort peut désormais être programmé individuellement.
Chapitre 1 : Utilisation par code à chiffre
Ouvrir avec le code d'utilisateur
Appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez le code d'utilisateur à 3 à 6 positions (configuration d'usine : 1-6-8)
et confirmez par ENTER. Vous entendez 2 signaux sonores courts.
La porte s'ouvre automatiquement.
Si vous entendez 3 signaux sonores courts, cela signifie qu'un code incorrect
a été saisi. Veuillez réessayer.
Fermeture
Appuyez sur la porte du coffre-fort et tenez-la. La porte se verrouille automati-
quement en appuyant sur la touche CLOSE.
Attention : Si la porte est bloquée par un obstacle, vous verrez apparaître
à l'affichage le message « BLOCK ». Il est impossible de fermer le coffre-fort.
Éliminez l'obstacle et réessayez.
Pure-Safe Electronique E

Publicidad

loading