Montage Du Centre De Commande Econet - EcoNet RETST601SYS Guía Del Usuario E Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

MOUNTING ECONET
CONTROL CENTER
| INSTALACIÓN DEL CENTRO DE CONTROL ECONET |

MONTAGE DU CENTRE DE COMMANDE ECONET

A backplate is supplied (see Fig. 1). Attach backplate using only a small hole in the wall
allowing a four wire connection to pass through. A large backplate trim ring is available
as an accessory to help cover gaps with paint color or wallpaper.
Se proporciona una placa posterior (consulta la fig. 1). Asegura la placa posterior
usando únicamente un orificio pequeño en la pared que permita que pase una conexión
de cuatro cables. Hay un aro decorativo grande a manera de placa de acabado que está
disponible como accesorio para ayudar a cubrir los espacios vacíos con el color de la
pintura o papel tapiz.
Une plaque arrière est fournie (voir Fig. 1). Fixez la plaque arrière à l'aide seulement
d'un petit orifice dans le mur, qui permet à une connexion à quatre fils de passer à
travers. Une grande garniture de plaque arrière est proposée en accessoire pour aider à
couvrir les espaces avec la couleur peinte ou le papier peint.
1.
Turn off all power to equipment
Desconecta la electricidad a
(e.g. furnace or air handler and
todo el equipo (es decir,
outdoor unit).
calefactor, distribuidor de aire
y unidad exterior).
32
32
2.
NOTE: Mercury is a hazardous waste. If existing control contains any mercury, it MUST be disposed of properly. The EcoNet Control
Center does not contain mercury.
NOTA: El mercurio es un desecho peligroso, si el control existente contiene mercurio, DEBE desecharse de manera apropiada. El Centro
de control EcoNet no contiene mercurio.
REMARQUE : Le mercure est un déchet dangereux, si la commande existante contient du mercure, il FAUT la mettre au rebut de manière
correcte. Le centre de commande EcoNet ne contient aucun mercure.
Éteignez le courant de tout
l'équipement (c-à-d. le système de
3.
chauffage ou unité de traitement
d'air et unité extérieure).
If an existing thermostat or control
Si se remplaza un termostato o
is being replaced:
control existente:
a. Remove existing control from wall.
a. Retira el control existente de
b. Disconnect wires from
la pared.
existing control.
b. Desconecta el cableado del
c. Discard or recycle old control.
control existente.
c. Desecha o recicla el
control antiguo.
Route wires through hole in backplate
Pasa los cables a través del orificio
plastic. Level backplate plastic against
del plástico de la placa de acabado.
wall (for aesthetic value only - Control
Nivela la placa plástica de acabado
Center does not need to be level
contra la pared (sólo por cuestión de
to operate properly) and mark wall
estética, pues el Centro de control no
through two mounting holes.
necesita estar nivelado para funcionar
adecuadamente) y marca la pared a
través de los dos orificios de montaje.
Si vous remplacez un thermostat ou
commande existant(e) :
a. Retirez la commande existante
du mur.
b. Débranchez les fils de la
commande existante.
c. Jetez ou recyclez
l'ancienne commande.
Faites passer les fils à travers l'orifice
du plastique de la plaque arrière.
Mettez le plastique de la plaque
arrière de niveau contre le mur (à titre
esthétique uniquement - le centre de
commande n'a pas besoin d'être de
niveau pour fonctionner correctement)
et marquez le mur dans deux trous
de montage.
33
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para EcoNet RETST601SYS

Este manual también es adecuado para:

Uetst601sys

Tabla de contenido