Descargar Imprimir esta página

Grillo MD15 Manual De Instrucciones página 29

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

DEMARRAGE DU MOTEUR
– Pousser jusqu'à la mi-course la manette de l'accélérateur (fig. 3 n. 5).
– Si le moteur est froid, actionner le dispositif de starter (fig. 3 n. 6 – MD18; fig. 3 n. 5 - MD15). Tourner la clé (fig. 1 n. 1).
– Lorsque le moteur a démarré, désactiver le starter, attendre quelques minutes pour réchauffer le moteur.
– Afin d'arrêter le moteur mettre la clé de démarrage dans la position STOP (fig. 1, n. 1).
Note: pendant les transferts, positionner le plateau de coupe sur la position de hauteur maximale.
ALLUMAGE DE PHARE
Afin d'allumer le phare, tourner la clé de démarrage dans la position A (fig. 18).
DEBUT DU TRAVAIL
– Choisir la hauteur de coupe à l'aide du levier (fig. 2 n. 8), accélérer convenablement le moteur; enclencher la prise de force
avec l'interrupteur sur le panneau instruments (fig. 1 n. 5). Actionner doucement le levier d'avancement (fig. 3 n. 2) et
commencer le travail. Pour s'arrêter reconduire le levier d'avancement sur la position centrale.
 Le levier (fig. 3 n. 2) sert également pour la marche AR.: si on le déplace vers l'arrière, la machine recule. Pour cette raison il
faut l'actionner doucement.
FREIN DE STATIONNEMENT
On insère le frein de stationnement en soulevant l'anneau (fig. 3 n. 10) jusqu'à enclencher le levier.
Pour régler le frein de stationnement utiliser sur le dispositif de réglage (fig. 5).
BLOCAGE DIFFERENTIEL (SEULEMENT POUR MD18)
La pédale du blocage différentiel est indiquée dans la fig. 1 au n. 4. Appuyer sur la pédale du blocage différentiel si les roues
motrices ont tendance à glisser. Nous conseillons également d'actionner le blocage en descente dans les pendages plus forts,
afin de maintenir l'adhérence des deux roues motrices. Attention! Ne pas utiliser le blocage différentiel quand on tourne.
Maintenir l'attache et les chaînes lubrifiées avec de la graisse.
REGLAGE CHAINES BLOCAGE DIFFERENTIEL (SEULEMENT POUR MD18)
En cas que les chaînes du blocage différentiel résultent être lâches, il y a la possibilité de les tensioner correctement à l'aide des
dispositifs de réglage (fig. 26A). Pour tensionner correctement les chaînes il faut desserrer les visses des roulements (fig. 26A,
réf. A) par tous les deux côtés (fig. 26A, réf. B). Ré-serrer après les vis sur les dispositifs de réglage (fig. 26A, réf. B). Ré-serrer
encore les vis (fig. 26A, réf. A). ATTENTION: ne pas trop raidir les chaînes; toutes les deux branches ne doivent pas être
complètement tendus.
COMPTEUR-HORAIRE
La machine est équipée d'un nouveau compteur-horaire. Ce dispositif offre 3 fonctions:
1) Il affiche le nombre des heures travaillées (tout-le-temps, même avec clé déclenchée).
2) Il affiche les heures manquantes au remplacement de l'huile moteur (OIL CHANGE IN...HS) (= VIDANGE HUILE
DANS.....HEURES). La première vidange d'huile doit être faite impérativement après les premières 20 heures de travail, ensuite
toutes les 100 heures. L'avertissement « OIL CHANGE » (= VIDANGE HUILE) clignote automatiquement lorsque le
remplacement d'huile se rend nécessaire.
3) Il affiche les heures manquantes au graissage (LUBE IN... HS) (= GRAISSER DANS....HEURES). Les graissages doivent être
exécutés toutes les 40 heures de travail. L'avertissement « LUBE » (= GRAISSER) clignote automatiquement lorsque le
graissage se rend nécessaire.
Les trois fonctions indiquées ci-dessus s'affichent en appuyant sur le bouton blanc du compteur-horaire.
4) Afin de réinitialiser le compteur-horaire après le change de l'huile moteur ou après le graissage il faut procéder dans la façon
suivante :
Poussez le bouton jusqu'à ce que l'alarme relatif clignote (OIL CHANGE IN...HS ou LUBE IN...HS). Puis tenez le bouton poussé
pour 6 secondes jusqu'à l'arrêt du clignotement.
REGLES UTILES POUR UN BON USAGE
1)
Ne jamais forcer le moteur: lorsque le tuyau d'échappement fume, le moteur est sous effort. Ralentir.
2)
Ne pas laisser la machine sous la pluie.
3)
Affûter fréquemment les lames; la coupe sera meilleure et le moteur forcera moins.
4)
Contrôler le terrain avant d'effectuer la tonte pour qu'il n'y ait pas de cailloux, de morceaux de bois ou d'autres corps.
5)
Durant la tonte le moteur doit tourner à plein régime; régler la vitesse en fonction de la hauteur de l'herbe
6)
Faire en sorte que les grilles au dessus du moteur et les ailettes de refroidissement du moteur hydraulique (fig. 5 et fig. 7)
soient toujours propres.
POSITIONS DE COUPE
Pour régler la hauteur de coupe intervenir sur le levier (fig. 2 n. 8).
Le plateau peut occuper 6 positions de coupe différentes de 25 à 75 mm (MD15), de 25 à 80 mm (MD18) et une position de
transfert dans laquelle la lame se déclenche automatiquement. En présence d'un terrain accidenté, de cassis ou dos-d'âne, il
convient d'agir avec le disque dans la position de coupe la plus haute pour éviter les chocs de la lame.
TERRAINS EN PENTE
Les terrains en pente doivent être parcourus, si possible, dans le sens montée/descente, en faisant grande attention, lors des
changements de direction, à ce que les roues en amont ne rencontrent aucun obstacle (cailloux, branches, racines, etc...) qui
pourraient entraîner le capotage ou la perte de contrôle de la machine.
Évaluer convenablement les différentes situations et faire grande attention si le terrain est humide et l'herbe mouillée car la
machine pourrait glisser. En descente, démarrer avec une faible vitesse et éviter de piétiner l'herbe sèche ou coupée car les
MD15-MD18/ Traduction des instructions originales
25

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Md18