[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] MAX supply voltage
[3] NOMINAL supply voltage
[4] Maximum tool rotation speed
(cutting line head)
[5] Cutting width (cutting line head)
[6] Diameter of cutting line (max)
[7] Cutting means code
[8] Protection code
[9] Separable rod
[10] Weight without battery pack and
without cutting means
[11] Dimensions
[12] Length
[13] Width
[14] Height
[15] Sound pressure level
[16] Uncertainty of measure
[17] Measured sound power level
[18] Guaranteed sound power level
[19] Vibrations
[20] Accessories available on request
[21] Battery pack
[22] Battery charger
[23] Battery backpack
[24] Battery simulator
(*) This battery can only be used
with the battery backpack. Inserting
the battery in the machine housing
is prohibited.
a) NOTE: the declared total vibration
value was measured using a normal-
ised test method and can be used to
conduct comparisons between one tool
and another. The total vibration value
can also be used for a preliminary
exposure evaluation.
b) WARNING: the vibrations emitted
during actual use of the tool can differ
from the declared total value according
to how the tool is used. Whilst working,
therefore, it is necessary to adopt the
following safety measures designed to
protect the operator: wear protective
gloves whilst working, use the machine
for limited periods at a time and
decrease the time during which the
throttle control lever is pressed.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Tensión de alimentación MÁX
[3] Tensión de alimentación NOMINAL
[4] Velocidad máxima de rotación de la
herramienta (cabezal porta hilo)
[5] Ancho de corte (cabezal porta hilo)
[6] Diámetro hilo cabezal (máx)
[7] Código dispositivo de corte
[8] Código de protección
[9] Varilla plegable
[10] Peso sin grupo de batería y sin
dispositivos de corte
[11] Dimensiones
[12] Longitud
[13] Anchura
[14] Altura
[15] Nivel de presión sonora
[16] Incertidumbre de medida
[17] Nivel de potencia sonora medido
[18] Nivel de potencia sonora
garantizado
[19] Vibraciones
[20] Accesorios bajo pedido
[21] Grupo de batería
[22] Cargador de batería
[23] Mochila portabaterías
[24] Simulador de batería
(*) El uso de esta batería está per-
mitido únicamente con la mochila
portabaterías. Queda prohibido
introducir la batería en la cavidad
de la máquina.
a) NOTA: el valor total de la vibración
se ha medido según un método nor-
malizado de prueba y puede utilizarse
para realizar una comparaciàon entre
una máquina y otra . El valor total de la
vibración también se puede emplear
para la valoración preliminar de la
exposición.
b) ADVERTENCIA: la emisión de
vibración en el uso efectivo del aparato
puede ser diferente al valor total de-
clarado según los modos en los que se
utiliza la herramienta. Por ello, durante
la actividad se deben poner en práctica
las siguientes medidas de seguridad
para el usuario: usar guantes, limitar el
tiempo de uso de la máquina, así como
el tiempo que se mantiene presionada
la palanca de mando del acelerador.
[1] ET - TEHNILISED ANDMED
[2] MAX toitepinge
[3] NOMINAALNE toitepinge
[4] Lõikeseadme maksimum
pöördekiirus (nööripeaga)
[5] Lõikelaius (nööripeaga)
[6] Nööripea läbimõõt (maks.)
[7] Lõikeseadme kood
[8] Kaitse kood
[9] Eraldatav varras
[10] Kaal ilma akuta Öja ilma
lıikevahenditeta
[11] Mõõtmed
[12] Pikkus
[13] Laius
[14] Kõrgus
[15] Helirõhu tase
[16] Mõõtemääramatus
[17] Helivõimsuse mõõdetav tase
[18] Garanteeritud helivõimsuse tase
[19] Vibratsioon
[20] Tellimusel lisatarvikud
[21] Aku
[22] Akulaadija
[23] Akukott
[24] Akusimulaator
(*) Seda akut saab kasutada ainult
koos akupakott. Aku sisestamine
masina korpusesse on keelatud.
a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibrat-
siooni tase mõõdeti standardiseeritud
testi käigus, mille abil on võimalik
võrrelda omavahel erinevate tööriistade
vibratsiooni. Deklareeritud koguvi-
bratsiooni võib kasutada ka eeldatava
vibratsiooni käes olemise hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasu-
tamisel tekkivad vibratsioonid võivad
erineda deklareeritud koguvibratsiooni
tasemest sõltuvalt tööriista kasutamise
viisist. Seepärast tuleb töö ajal kasu-
tusel võtta ohutusmeetodid, millega
töötajat kaitsta: kandke kasutamise
ajal kindaid, piirake masina kasutamise
aega ja lühendage perioode, mille
vältel hoitakse gaasihooba all.