SYMBOLE
Wechselstrom
Schutzerdung
Gerät Klasse I
- Typ B
Hochspannung (230 V)
Eingeschaltet (an
Stromnetz
angeschlossen)
Ausgeschaltet (nicht an
Stromnetz
angeschlossen)
ACHTUNG, vor Gebrauch
das Handbuch lesen
In Übereinstimmung mit
der
Richtlinie 93/42/EEC
"MEDICAL DEVICES "
Service nach dem
Verkauf
(der Eingriff muß von
Fachpersonal
ausgeführt werden)
Im Autoklav
sterilisierbarer
Bestandteil
Die auf dem Gerät erscheinenden Symbole entsprechen der IEC-Norm 601.1 und der ISO-Norm 9687.
Los símbolos que aparecen en el equipo se conforman con IEC 601.1 y el ISO 9687 estándares.
The symbols that appear on the equipment comply with IEC 601.1 and ISO 9687 standards..
M00004 REV2
ARCADIA X
SÍMBOLOS
Corriente alterna
Contacto de puesta a
tierra
Aparato de clase 1 Tipo
B.
Alta tensión (230 V)
Activado (conectado a la
red de alimentación)
Desactivado
(desconectado a la red
de alimentación)
ATENCIÓN , consultare l
manual de instrucciones
antes del a utilización.
Conformidad con la
directiva 93/42/CEE
"MEDICAL DEVICES "
El Servicio post-venta
(intervención realizada
sólo por personal técnico
calificado)
Parte que se puede
esterilizar en el
autoclave
KEY TO SYMBOLS
Alternating Current
Earth
Class 1 Type B Equipment
High Voltage (230 V)
On (Connected to power
supply)
Off (disconnected from
power supply)
WARNING:see operating
instructions before use
Conforms to EEC Direc-
tive 93/42/EEC
"MEDICAL DEVICES "
Customer Support Service
(task to be effected only by
qualified technical staff).
Piece than can be
sterilized in autoclave
7/17
S.P.V.