• NEVER add
soft bedding or
padding.
• Use ONLY the
mattress provided
by manufacturer.
• ALWAYS place baby on back to sleep to
reduce the risk of SIDS and suffocation.
FALL HAZARD – To help prevent falls,
do not use this product when the infant
begins to push up on hands and knees
or has reached 20 lb (9 kg), whichever
comes first.
• If a sheet is used with the pad, use
only the one provided by the bassinet
manufacturer or one specifically
designed to fit the dimension of the
bassinet mattress.
• Strings can cause strangulation! Do
not place items with a string around a
child's neck, such as a hood string or
pacifier cords. Do not suspend strings
over a bassinet or attach strings to toys.
• DO NOT USE bassinet if any parts are
missing or broken. Contact Consumer
Care for replacement parts and
instructional literature if needed.
CONTINUED ON NEXT PAGE
• NUNCA agregue ropa
de cama o acolchada
suaves.
• Utilice SÓLO
el colchón
proporcionado por el
fabricante.
• Coloque SIEMPRE al bebé boca arriba para
dormir para reducir el riesgo de SMIS y de
asfixia.
PELIGRO DE CAÍDAS – Para ayudar a evitar
las caídas, NO use este producto cuando el
bebé empiece a erguirse sobre las manos
y rodillas o cuando haya alcanzado el peso
recomendado del fabricante de 9 kg (20
libras), lo que ocurra primero.
• Si usa una sábana sobre la almohadilla, use
solo la provista por el fabricante del moisés
o una específicamente diseñada para las
medidas exactas del colchón.
• ¡Las correas pueden causar estrangulación!
No coloque objetos con una correa
alrededor del cuello de un niño, como
capuchas o chupetes. No deje las correas
colgando sobre el moisés ni las fije a los
juguetes.
• NO USE el moisés si hay partes dañadas
o rotas. Póngase en contacto con el
Departamento de Atención al Cliente para
obtener información sobre repuestos o
instrucciones.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
2
Using the Play Yard
WARNING
Failure to follow these warnings and
the instructions could result in serious
injury or death.
INFANTS CAN
SUFFOCATE
• In gaps between a mattress too small
or too thick and product sides.
• On soft bedding.
NEVER add a mattress, pillow,
comforter or padding.
• The product, including side rails, must
be fully erected prior to use.
• Strings can cause strangulation!
NEVER place items with a string around
a child's neck such as hood strings or
pacifier cords. NEVER suspend strings
over a bassinet/play yard.
• Discontinue use of the play yard when
child is able to climb out or reaches the
height of 35 in. (89 cm).
• Child can become entrapped and die
when improvised netting or covers are
placed on top of a play yard. Never add
such items to confine child to a play yard.
• NEVER place product near a window
where cords from blinds or drapes can
strangle a child.
• When child is able to pull to standing
position, remove bumper pads, large
toys, and other objects that could serve
as steps for climbing out.
• NEVER use a water mattress with this
product.
• Use ONLY mattress/pad provided by
manufacturer.
• Always provide the supervision
necessary for the continued safety of
your child. When used for playing,
never leave child unattended.
CONTINUED ON NEXT PAGE
Cómo utilizar el Corralito
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas
advertencias e instrucciones puede
provocar lesiones graves o muerte.
ADVERTENCIA:
LOS BEBÉS PUEDEN
ASFIXIARSE
• En los espacios entre colchón
demasiado pequeño o demasiado
grueso y los laterales del producto.
• Sobre ropa de cama mullida.
NUNCA agregue un colchón, una
almohada, un cubrecama o relleno
• El producto debe estar completamente
armado antes de su uso.
• ¡Las correas pueden causar
estrangulación! NUNCA coloque objetos
con una cuerda alrededor del cuello del
niño, como cordones de capuchas o
cuerdas de chupetes. NUNCA deje las
correas colgando sobre el moisés o el
corralito.
• Interrumpa el uso del corralito cuando el
niño pueda trepar o alcance la altura de
35 pulgadas (89 cm).
• El niño puede quedar atrapado y morir
cuando se colocan redes o cubiertas
improvisadas sobre un corralito. Nunca
agregue este tipo de artículos para
confinar al niño en el corralito.
• NUNCA coloque el producto cerca de una
ventana en que las cuerdas de persianas
o cortinas puedan estrangular al niño.
• Cuando el niño pueda ponerse de pie,
quítele las almohadillas protectoras, los
juguetes grandes y otros objetos que
puedan servir como escalones para
treparse y salir.
• NUNCA use un colchón de agua con
este producto.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
3