Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 37010 Serie Manual De Instrucciones página 8

Kit de base de inodoro eléctrico/ kits de conversión
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 37010 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
Assurez-vous que les robinets d'entrée et de sortie sont tous
ouverts ; appuyez sur le bouton de l'interrupteur pour le faire
fonctionner. Faites-le fonctionner jusqu'à ce que la cuvette soit
complètement vidée et que la pompe de vidange ait récupéré
l'eau au fond de la cuvette.
Le WC marin électrique de Jabsco fournira des années de service
sans problème s'il est utilisé correctement. Il traite les déchets et
le papier hygiénique. Il n'accepte pas les chiffons, les serviettes
hygiéniques ou les objets solides et durs.
Nettoyez les toilettes avec des nettoyants doux non abrasifs et
sans arômes forts. Les nettoyants à forte concentration d'aromates,
tels que les nettoyants au pin et les dégraissants concentrés
fortement parfumés, peuvent faire gonfler la turbine de la pompe
et éventuellement la bloquer.
Si le bol ne se vide pas et commence à se remplir, fermez partielle-
ment la vanne d'admission jusqu'à ce que le bol soit dégagé et
complètement vidé. Ensuite, faites fonctionner la pompe pendant
quelques secondes avec les deux vannes ouvertes pour vider toute
la cuvette et le système d'évacuation. Pour une sécurité maximale,
lorsque les toilettes ne sont pas utilisées ou que le bateau est sans
surveillance, fermez les robinets d'entrée et de sortie.
Pour vidanger en vue de l'hivernage, fermez le robinet d'entrée et
faites-le fonctionner pendant quelques secondes jusqu'à ce que
toute l'eau soit pompée.
SCHÉMA 1
SUPPORT DE
MONTAGE
VENT VERS
ATMOSPHÈRE
37068-2000
ELECTRICITE
CONNEXIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Enfoncez le joint dans le corps, la lèvre tournée vers la roue,
en veillant à ne pas coincer le joint dans l'alésage. Installer le
corps de la pompe sur le moteur et le positionner sur le registre
; lubrifier l'alésage de la roue avec de la graisse pour pompe.
Installer la roue, le joint et la plaque d'usure. S'assurer que les
surfaces des joints sont propres et lisses. Serrer les vis de la plaque
d'usure. Faire glisser la chemise d'étanchéité d'arbre sur l'arbre
et la placer dans son alésage dans la plaque d'usure. Déplacez la
roue centrifuge d'environ 1/8" de la plaque d'usure et fixez-la avec
la vis de blocage.
Positionnez le boîtier du broyeur autour de la turbine centrifuge,
puis placez la plaque du broyeur sur l'extrémité de l'arbre et
fixez-la avec le contre-écrou. Installez le joint torique dans la
VIEW A
AU VENTED
LOOP
DÉMONTAGE
Débrancher les tuyaux d'entrée et de sortie de la pompe. Retirer
les quatre vis, clé n° 23, puis retirer l'ensemble moteur, pompe et
broyeur. Retirer le boîtier du broyeur de la base.
AVERTISSEMENT : Risque d'inondation.
Fermez les robinets d'entrée et de sortie
avant de démonter la toilette.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une inondation
qui peut causer des pertes matérielles et humaines.
Retirez l'orifice de décharge, clé n° 9, et inspectez la valve Joker.
Dévissez le contre-écrou de la plaque du broyeur, clé n° 12, en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, en
faisant face à la plaque, et retirez le broyeur. Empêchez l'arbre de
tourner en insérant un tournevis dans la fente de l'arbre dépassant
de l'arrière du moteur. Desserrez la vis de réglage de la turbine
centrifuge et faites glisser la turbine hors de l'arbre du moteur.
Retirez les quatre vis à tête plate, clés n° 17 et 18, la plaque
d'usure, clé n° 21, la chemise d'étanchéité de l'arbre, clé n° 20,
le joint, clé n° 24 ; puis faites glisser l'ensemble de la pompe
hors de l'arbre du moteur. Remplacer toutes les pièces usées ou
endommagées, nettoyer les autres pièces.
AU NÉGATIF
AU POSITIF
BOUTON-POUSSOIR
INTERRUPTEUR
AU NÉGATIF
DÉCHARGE VERS
RÉSERVOIR
rainure du joint torique sur la surface de la plaque d'usure (un peu
de graisse aidera à le maintenir en place). En alignant la clavette
sur le dessus du boîtier du broyeur avec la fente de la base, faites
glisser le broyeur dans la base. Fixez l'ensemble de la pompe avec
les quatre vis.
8
VIEW A
EAU
LINE
INLET

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 37010-0092Jabsco 37010-0097