FÁZA II – STABILIZÁCIA (včasná mobilizácia
a mierna stabilita)
Varovania:
• Flexibilné kryty by mal nasadiť kvalifikovaný
zdravotnícky pracovník.
• Flexibilné kryty nezahrievajte priamo na tele.
• Pred aplikáciou overte, či flexibilné kryty nie sú
príliš horúce.
• Flexibilné kryty nezahrievajte na teploty vyššie
ako 550 °C.
Zahrievanie a aplikácia flexibilných krytov
6. Odstráňte ortézu a odpojte bočné pevné kryty
otvorením háčikového a slučkového uzáveru
vnútorných vreciek na kryty v hornej časti ortézy
(obr. 6).
Nastavte teplovzdušnú pištoľ na 350 °C.
Ohrievajte flexibilné kryty 20 sekúnd z každej
strany.
7. Zasuňte flexibilné kryty do vnútorných vreciek
na kryty a uzavrite ich pomocou háčika a slučky
(obr. 7).
Overte, či je flexibilný kryt s označením „MED" na
vnútornej strane a flexibilný kryt s označením „LAT"
na vonkajšej strane členka.
Aplikujte ortézu obvyklým spôsobom (obr. 0-5e).
Po uplynutí približne 5 minút flexibilné kryty
vychladnú a prispôsobia sa členku.
FÁZA III – MOBILIZÁCIA (nízka stabilita) s
flexibilnými krytmi
8. Odpojte popruh tvaru číslice 8.
Predný krížový popruh riadne pretiahnite cez
pracku a uzavrite ho pomocou háčika a slučky
(obr. 8).
POKYNY NA ČISTENIE
Odpojte kryty.
Perte v ruke vo vlažnej vode (max. 30 °C) spolu so
šetrným pracím prostriedkom.
Háčik a slučku je potrebné pred praním uzavrieť.
Nebieľte. Dôkladne vyplákajte. Sušte voľne na
vzduchu. Nesušte v sušičke. Nečistite chemicky.
Nežehlite.
ZLOŽENIE
Plast, silikón, PES (polyétersulfón), polyester,
polyamid, elastan, polyuretán, nylon
LATEX
PRODUKT NEOBSAHUJE
PRÍRODNÝ LATEX
V rámci ZÁRUKY vám spoločnosť DJO, LLC opraví
alebo vymení celú pomôcku alebo jej časť a
príslušenstvo v prípade chýb materiálu alebo
vyhotovenia, a to do šiestich mesiacov od dátumu
predaja.
POZNÁMKA: NAPRIEK VYNALOŽENIU
MAXIMÁLNEHO ÚSILIA A POUŽITIU
NAJMODERNEJŠÍCH TECHNÍK S CIEĽOM
DOSIAHNUŤ MAXIMÁLNU KOMPATIBILITU
FUNKČNOSTI, PEVNOSTI, TRVANLIVOSTI
A POHODLIA NIE JE MOŽNÉ ZARUČIŤ, ŽE
POUŽÍVANIE TOHTO VÝROBKU ZABRÁNI
ZRANENIU.
ČESKY
PŘED POUŽITÍM POMŮCKY SI DŮKLADNĚ
PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD K POUŽITÍ. SPRÁVNÉ
POUŽÍVÁNÍ JE ZÁSADNÍ PRO ŘÁDNOU FUNKCI
TOHOTO VÝROBKU.
ZAMÝŠLENÝ UŽIVATEL
Zamýšleným uživatelem by měl být pacient,
licencovaný zdravotnický pracovník nebo
ošetřovatel pacienta.
Uživatel musí být schopen: přečíst pokyny, varovaní
a upozornění v návodu k použití, porozumět jim a
fyzicky je zvládnout.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ / INDIKACE
Kotníková ortéza je určena k zajištění podpory a
stabilizace při stavech, jako jsou natržení vazů,
podvrtnutí a chronická nestabilita kotníku.
• Chronická nestabilita kotníku – Slabé kotníky v
důsledku poškození vazů a přetížených vazů
• Akutní podvrtnutí a natažení kotníku – Přetížené
a/nebo natržené vazy kotníku
• Profylaxe – Pomáhá předcházet opakovaným
zraněním kotníku a pomáhá také návratu ke
každodenním aktivitám
CHARAKTERISTIKY VÝKONNOSTI
Kotníková ortéza je navržena tak, aby poskytovala
oporu a stabilizaci pro širokou škálu stavů, včetně
natržení vazů, podvrtnutí, chronické nestability
kotníku a pooperačního použití.
Pro maximální pohodlí a podporu noste při
nošení ortézy savou ponožku a sportovní obuv
se šněrováním. Při připevňování/odepínání
řemínků s háčky a smyčkami dbejte na to, abyste
si nepoškodili oděv. Měkké/polotuhé provedení
navržené k omezení pohybu elastickou nebo
polotuhou konstrukcí.
KONTRAINDIKACE
Nepoužívejte, pokud jste alergičtí na jakýkoli
z materiálů obsažených v tomto výrobku.
Periferní arteriální onemocnění.
Zhoršený průtok krve nohou (např. při cukrovce).
Narušená lymfatická drenáž nebo otok měkkých
tkání neznámé příčiny.
VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Doporučujeme, aby první aplikace byla provedena
pod dohledem zdravotnického pracovníka.
Pokud máte kožní onemocnění/úraz v příslušné
části těla, výrobek by měl být nasazen a nošen
pouze po konzultaci s lékařem.
Pokud při používání tohoto přípravku pocítíte
jakékoli potíže, bolest, otoky nebo změny pocitů
nebo jakékoli neobvyklé reakce, okamžitě se
poraďte se svým lékařem.
Tento výrobek je určen k použití pouze jedním
pacientem.
Nepoužívejte prostředek, byl-li poškozen a/nebo
byl-li jeho obal otevřen.
Výrobek by měl být během delšího odpočinku
sejmut.
S ortézou se nedoporučuje řídit, protože může být
narušena vaše schopnost brzdit.
Nepoužívejte při sprchování nebo koupání.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Nepoužívejte na otevřené rány a/nebo citlivou
pokožku.
Nepoužívejte tento výrobek, pokud je poškozený
nebo vadný.
Nepoužívejte tento výrobek způsobem, který
by
nep
je u
Fre
zdr
Neu
mo
PO
v d
kon
PO
Pro
noš
šně
•
•
•
•
•
•
•
FÁZ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FÁZ
sta
Up
• Pr
zdr
• Pr
• Př
příl
• Pr
než