Descargar Imprimir esta página

Aircast Airsport Pro Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
(Fig. 7).
Ensure that the flexible shell marked "MED" is on
the inside and the flexible shell marked "LAT" is on
the outside of the ankle.
Apply the brace in the usual manner (Fig. 0-5e).
After approximately 5 minutes, the flexible shells
ue
will have cooled down and are adjusted to the
ankle.
PHASE III – MOBILIZATION (low stability) with
the flexible shells
8. Remove the figure-8 strap.
Pull the anterior cross strap tightly through the
buckle and close using the hook and loop (Fig. 8).
CLEANING INSTRUCTIONS
se.
on
Remove the shells.
Hand wash in lukewarm water (max 30°C) with a
mild detergent.
Hook and loop should be closed for washing.
Do not bleach. Rinse thoroughly. Air dry. Do not
machine dry. Do not dry clean. Do not iron.
ral
e
COMPOSITION
Plastic, Silicone, PES (polyether sulfone), Polyester,
alf
Polyamide, Elastane, Polyurethane, Nylon
out
n
LATEX
he
ng
WARRANTY DJO, LLC will repair or replace all or
part of the unit and its accessories for material or
workmanship defects for a period of six months
b
from the date of sale. To the extent the terms of this
warranty are inconsistent with local regulations,
he
the provisions of such local regulations will apply.
4).
NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE
IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN
THE MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION,
STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT,
THERE IS NO GUARANTEE THAT INJURY WILL
d
BE PREVENTED THROUGH THE USE OF THIS
PRODUCT.
r
FRENCH
AVANT D'UTILISER LE DISPOSITIF, VEUILLEZ
LIRE COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES. UNE APPLICATION
CORRECTE EST ESSENTIELLE AU BON
dy.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.
UTILISATEUR PRÉVU
L'utilisateur prévu doit être le patient, un
professionnel de santé agréé ou le soignant du
patient.
L'utilisateur doit être capable de lire, de
d
comprendre et d'être physiquement capable
d'exécuter les instructions, les avertissements et
les mises en garde contenus dans les informations
d'utilisation.
UTILISATION PRÉVUE/INDICATIONS
L'orthèse de cheville est conçue pour fournir un
soutien et une stabilisation en cas de déchirures
NOT MADE WITH NATURAL
RUBBER LATEX
des ligaments de la cheville, d'entorses et
d'instabilités chroniques.
• Instabilité chronique de la cheville - Faiblesse
de la cheville due à des lésions ligamentaires et
à une sollicitation excessive des ligaments.
• Entorses et foulures aiguës de la cheville
- Ligaments de la cheville trop étirés et/ou
déchirés
• Prophylaxie - Aide à prévenir la réapparition
des blessures à la cheville et á favoriser la
reprise des activités quotidiennes.
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
L'orthèse de cheville est conçue pour fournir
un soutien et une stabilisation pour un grand
nombre de pathologies, y compris les déchirures
des ligaments de la cheville, les entorses, les
instabilités chroniques et l'utilisation post-
opératoire.
Pour un confort et un soutien maximum, portez une
chaussette absorbante et une chaussure de sport
lacée lorsque vous portez l'orthèse. Veillez à ne pas
endommager les vêtements lorsque vous attachez
ou détachez les bandes auto-agrippantes. Orthése
conçue pour limiter les mouvements grâce à une
construction élastique ou semi-rigide.
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas utiliser en cas d'allergie à l'une des matières
contenues dans ce produit.
Maladies artérielles périphériques.
Altération de la circulation sanguine dans la jambe
(par exemple en cas de diabète sucré).
Troubles du drainage lymphatique ou gonflement
des tissus mous d'origine inconnue.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
• Nous recommandons que la première
application soit faite sous la supervision d'un
professionnel de la santé.
• Si vous souffrez d'affections cutanées/
traumatismes dans la partie du corps
concernée, le produit doit être ajusté et
porté uniquement après consultation d'un
professionnel de santé.
• Si vous ressentez une gêne, une douleur,
un gonflement ou un changement de
sensation, ou toute autre réaction inhabituelle
pendant l'utilisation de ce produit, consultez
immédiatement votre professionnel de santé.
• Ce produit est destiné à un seul patient.
• Ne pas utiliser ce dispositif s'il a été
endommagé et/ou si l'emballage a été ouvert.
• Le produit doit être retiré pendant les longues
périodes de repos.
• Il est recommandé de ne pas conduire en
portant l'orthèse car votre capacité à freiner
peut être altérée.
• Ne pas utiliser pendant la douche ou le bain.
Tenir le produit hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser sur une ou plusieurs plaies
ouvertes et/ou une peau sensible.
• Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé
ou défectueux.
• Ne pas utiliser ce produit d'une manière qui
pourrait endommager son intégrité ou utiliser
le dispositif autrement que conformément à
son usage.
• La fréquence et la durée d'utilisation doivent
être déterminées par un professionnel de la
santé.
• Ne pas trop serrer AirSport Pro, car cela
pourrait entraîner des symptômes de pression
locale.

Publicidad

loading