Removing and Installing Lower Plate
Cambiar y insertar de la base inferior
Two Locking Tabs
, Two Latches
Dos lengúetas de cierre
Dos peslillos
Always place paper under nozzle anytime lower plate is
removed to protect floor
Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger
el suelo cada vez se quita la base inferior
Place handle in upright position and turn vacuum over to
expose lower plate
Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la
x
aspiradora para exponer la base inferior
Lower Plate
Release lower plate by pressing two (2) latches and two
29858 inferior
(2) locking tabs inward as shown
Para liberar la place inferior, apriete hacia adentro los dos (2) pestillos y las dos (2) tengúetas de
cierre como se muestra
Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area
Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa
Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle
housin
Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de fa base inferior en las ranuras
en el montaje delantero de la boquilla
'
Make sure ali wires are routed properly and not pinched
Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas
Press lower plate until locking tabs snap into place then push two (2) latches outward
Apriete la placa inferior hasta que las lenguetas de cierre estén bien instaladas y luego empuje
hacia afuera los dos (2) pestillos
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla
»
>
Remove lower plate
Quite la base inferior
Grasp the bulb socket assembly and pull upward while moving
it back and forth
Agarre el casquillo portalámparas y levante al moverlo hacia trasera
y delantera
;
i
Remove old bulb from the bulb socket assembly by pushing in | Bulb Socket Assembly
while turning counterclockwise
Casquillo portalámparas
Quite la bombilla vieja del casquillo portalámparas al empujar hacia
adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo
Replace bulb by pushing in while turning clockwise
Reemplace la bombilla empujando hacia adentro y rodando en el sentido de las agujas de reloj al
mismo tiempo
Only use a bulb rated 130 V AC-15 Watts or less
Use solamente una bombilla de 130 V AC-15 vatios o de menos voltios
Replace bulb socket assembly into nozzle housing by pushing it back down into siot
Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la
ranura
Reinstall lower plate
Reemplace la base inferior
-16-