Descargar Imprimir esta página

Focal CHORA 806 Manual De Uso página 3

Ocultar thumbs Ver también para CHORA 806:

Publicidad

CHORA
STAND
À LIRE EN PREMIER !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l'utilisateur de la
présence d'instructions importantes mentionnées dans le mode d'emploi et relatives à la mise en oeuvre
et à l'entretien de l'appareil.
1. Lisez ces instructions.
7. N'installez pas l'appareil à
2. Conservez ces
proximité d'une source de
instructions.
chaleur tel qu'un radiateur,
3. Observez tous les
une cuisinière, une bouche
avertissements.
de chauffage ou tout autre
4. Suivez toutes les
appareil (y compris les
instructions.
amplificateurs) dissipant de
5. N'utilisez pas cet appareil
la chaleur.
à proximité de l'eau.
8. Utilisez uniquement les
6. Nettoyez uniquement
accessoires recommandés
avec un chiffon sec.
par le fabricant.
READ FIRST !
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !
The exclamation mark in an equilateral triangle warns the user that the manual contains important
instructions on how to use and look after the device.
1. Read these instructions.
7. Do not install near any
2. Keep these instructions.
heat sources such as
3. Heed all warnings.
radiators, heat registers,
4. Follow all instructions.
stoves, or other apparatus
5. Do not use this apparatus
(including amplifiers) that
near water.
produce heat.
6. Clean only with dry
8. Only use attachments/
cloth.
accessories specified by
the manufacturer.
BITTE ZUERST LESEN!
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam machen.
1. Lesen Sie diese Anleitung.
7. Das Gerät nicht in der
2. Bewahren Sie diese
Nähe von Wärmequellen
Anleitung gut auf.
wie Heizkörpern, Öfen,
3. Beachten Sie alle
Heizregistern oder anderen
Warnhinweise.
wärmeabgebenden Geräten
4. Befolgen Sie sämtliche
(einschließlich Verstärkern)
Anweisungen.
installieren.
5. Verwenden Sie dieses
8. Verwenden Sie nur
Gerät nicht in der Nähe von
Zubehör, das der Hersteller
Wasser.
empfiehlt.
6. Nur mit einem trockenen
Tuch reinigen.
9. N'utilisez que les
10. L'appareil ne doit
chariots, pieds, trépieds,
être monté sur un mur
supports ou tables
ou au plafond que si le
recommandés par le
constructeur le prévoit.
fabricant ou ceux vendus
avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé,
redoublez de prudence
pendant le déplacement
de l'ensemble chariot/
appareil afin d'éviter
toutes blessures par
basculement.
9. Use only with the
10. The device must not be
cart, stand, tripod,
mounted to a wall or ceil-
bracket, or table
ing unless intended by the
specified by the manu-
manufacturer.
facturer, or sold with
the apparatus. When a
cart is used, use caution
when moving the cart/
apparatus combination
to avoid injury from
tip-over.
9. Verwenden Sie nur
10. Das Gerät darf nur an
Wagen, Ständer, Stative,
einer Wand oder Decke
Halterungen oder
montiert werden, wenn dies
Tische, die der Hersteller
vom Hersteller vorgesehen
empfiehlt oder die mit
ist.
dem Gerät verkauft
werden. Wenn Sie einen
Wagen benutzen, seien
Sie besonders vorsichtig,
wenn Sie den Wagen/
Gerätesatz bewegen,
um Kippverletzungen zu
vermeiden.
CHORA
2
LEGGERE PRIMA DELL'USO!
FR
IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA!
1. Leggere le presenti
istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Osservare tutte le
avvertenze indicate.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il
dispositivo vicino all'acqua.
6. Pulire esclusivamente con
un panno asciutto.
¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR!
¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES!
GB
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Observe todas las
advertencias.
4. Respete todas las
instrucciones.
5. No utilice este aparato a
proximidad del agua.
6. Limpie el aparato solo con
un paño seco.
LEIA PRIMEIRO!
IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
D
1. Leia estas instruções.
2. Conserve estas instruções.
3. Respeite todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este
dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um
pano seco.
STAND
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l'utente della presenza di
indicazioni importanti nelle istruzioni per l'uso, inerenti l'avviamento e la manutenzione del dispositivo.
7. Non installare
9. Utilizzare solo i carrelli,
l'apparecchio vicino a
piedi, treppiedi, supporti
una fonte di calore, come
o tavole consigliati dal
radiatori, stufe, bocchettoni
fabbricante o quelli
di riscaldamento o
venduti con il dispositivo.
qualsiasi altro dispositivo
Nel caso di utilizzo di un
(amplificatori inclusi) che
carrello, prestare ancora
emetta calore.
più attenzione durante lo
8. Utilizzare unicamente
spostamento del gruppo
gli accessori consigliati dal
carrello/dispositivo,
fabbricante.
per evitare lesioni da
ribaltamento.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de
instrucciones importantes en el manual de utilización relativas al uso y el mantenimiento del aparato.
7. No instale el aparato a
9. Utilice únicamente
proximidad de fuentes de
los carros, pies,
calor, como radiadores,
trípodes, soportes o
fogones, salidas de aire
mesas recomendados
caliente o cualquier otro
por el fabricante o
aparato de disipe calor
vendidos con el aparato.
(amplificadores incluidos).
Cuando utilice un carro,
8. Utilice únicamente los
extreme la prudencia
accesorios recomendados
al desplazarlo con el
por el fabricante.
aparato para evitar
posibles lesiones
debidas a su vuelco.
O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da
presença de instruções importantes mencionadas no modo de utilização e relativas à instalação e
manutenção do dispositivo.
7. Não instale o dispositivo
9. Utilize apenas os
perto de uma fonte de
carros de deslocamento,
calor, tal como um radiador,
pés, tripés, suportes ou
um fogão, uma boca
mesas recomendados
de aquecimento, ou de
pelo fabricante ou
qualquer outro dispositivo
vendidos com o
(incluindo amplificadores)
dispositivo. Quando for
que emita calor.
utilizado um carro de
8. Utilize apenas os
deslocamento, redobre
acessórios recomendados
a atenção durante a
pelo fabricante.
deslocação do conjunto
carro/dispositivo de
forma a evitar quaisquer
lesões devido a quedas.
3
I
10. Il dispositivo non deve
essere montato su un muro
o sul soffitto, a meno che il
costruttore non lo preveda.
E
10. El aparato no debe
montarse en paredes o
techos no previstos por el
fabricante.
P
10. O aparelho não deve ser
montado em uma
parede ou no teto a não ser
que isso seja previsto pelo
fabricante.

Publicidad

loading