Descargar Imprimir esta página

Urmet K-STeel 1755 Instrucciones De Instalación página 11

Módulos unidad de cámara de tv para placa de pulsadores blindada

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

CU.006 Inserire il connettore (fornito a corredo
prodotto) sulla presa M/S solo ad uno degli
accoppiatori di bus presenti nell'impianto,
questo sarà denominato MASTER.
Ogni accoppiatore potrà gestire massimo
50
citofoni/videocitofoni,
uscite.
Insert the connector (provided with product)
to M/S socket in only one of the bus
couplers in the system. This will be the
master unit.
Each coupler can manage up to 50 door
phones/video door phones split on the
outputs.
Engager le connecteur (livré avec le
produit) dans la prise M/S, en le connectant
à l'un seulement des coupleurs de bus
présents dans l'installation, lequel sera
ainsi dénommé MAÎTRE.
Chaque coupleur pourra gérer jusqu'à un
maximum de 50 interphones/vidéophones,
répartis sur les sorties.
Enchufar el conector (entregado con el
producto) de la toma M/S sólo en uno de
los acopladores de bus presentes en el
sistema, éste se denominará MASTER.
Cada acoplador podrá gestionar al máximo
50 interfonos/videointerfonos, repartidos
en las salidas.
Den Verbinder (in der Produktlieferung
enthalten) in der M/S-Buchse nur in einen
der in der Anlage vorhandenen Buskoppler
einstecken. Dieser wird als MASTER
bezeichnet.
Jeder Koppler kann maximal bis zu 50
Sprech-/Videoanlagen steuern, die auf die
Ausgänge verteilt sind.
DS1755-007A
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
ripartiti
CU.009 Prevedere due conduttori per l'accensione
delle lampadine della pulsantiera.
Utilizzare un trasformatore separato di
potenza
lampade.
sulle
Provide two wires for switching on the
panel light bulbs.
Use a separate transformer suitable to the
number of light bulbs.
Prévoir deux conducteurs pour l'allumage
des ampoules du clavier.
Utiliser un transformateur séparé d'une
puissance
d'ampoules.
Prever dos conductores para el encendido
de las luces del teclado.
Utilizar un transformador separado de una
potencia apropiada al número de luces.
Zwei Leiter zum Einschalten der Leuchten
des Tastenfelds vorsehen.
Einen separaten, für die Anzahl der
Leuchten
Leistungstransformator einsetzen.
VD.007 Tasto chiamata al piano.
Floor call button.
Touche d'appel à l'étage.
Tecla de llamada al piso.
Ruftaste für den Anruf auf die Etage.
VX.006 Per il montaggio dell'accessorio nel
dispositivo vedere il libretto istruzioni a
corredo prodotto.
See the instruction booklet provided with
the product for fitting the accessory in the
device.
Pour le montage de l'accessoire dans
le dispositif, voir la notice livrée avec le
produit.
Para el montaje del accesorio en el
dispositivo
instrucciones entregado con el producto.
Für die Montage des Zubehörteils in der
Vorrichtung beziehen Sie sich bitte auf die
im Lieferumfang des Produkts enthaltene
Anleitung.
adeguata
al
numero
conforme
au
geeigneten
consultar
el
manual
delle
nombre
de
11

Publicidad

loading