1 Prefaţă
2
Informaţii referitoare la acest Manual de
instrucţiuni...............................................250
3
Cuprins....................................................250
4
Instrucţiuni de siguranţă..........................251
5
Pregătirea pentru utilizare a foarfecii pentru
tuns gard viu........................................... 256
6
Încărcarea bateriei şi a LED-urilor.......... 257
7
Activarea și dezactivarea interfeței radio
Bluetooth®.............................................. 257
8
Introducerea şi scoaterea bateriei...........257
9
Pornirea şi oprirea foarfecii pentru tuns gard
viu........................................................... 258
10
Verificarea foarfecii pentru tuns gard viu şi a
acumulatorului.........................................258
11
Lucrul cu foarfeca pentru tuns gard viu...259
12
După lucru...............................................260
13
Transportarea......................................... 260
14
Stocarea..................................................260
15
Curăţare.................................................. 261
16
Întreţinere................................................261
17
Reparare................................................. 262
18
Depanare................................................ 262
19
Date tehnice............................................263
20
Piese de schimb şi accesorii................... 264
21
Eliminare................................................. 265
22
Declaraţie de conformitate EU................ 265
23
Declaraţia de conformitate UKCA........... 265
24
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru
electrounelte........................................... 266
1
Prefaţă
Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi exe‐
cutăm produsele noastre în calitate de vârf, con‐
form nevoilor clienţilor noştri. În felul acesta iau
naştere produse de mare fiabilitate chiar şi în
condiţii de solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul
de service. Atelierele noastre de specialitate
oferă consiliere şi instrucţiuni competente, dar şi
o cuprinzătoare asistenţă tehnică.
Compania STIHL se angajează în mod expres
să protejeze natura. Aceste instrucţiuni de utili‐
zare sunt concepute pentru a vă ajuta la utiliza‐
rea sigură şi ecologică a produsului dumnea‐
voastră STIHL pe o durată lungă de exploatare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă
bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră
STIHL.
0458-020-9802-A
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIȚI
ȘI PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE.
2
Informaţii referitoare la
acest Manual de instruc‐
ţiuni
2.1
Documente valabile
Sunt valabile prevederile locale privitoare la
securitate.
► În plus faţă de acest Manual cu Instrucţiuni,
citiţi, înţelegeţi şi păstraţi următoarele docu‐
mente:
– Manualul de utilizare al acumulatorului
STIHL AR
– Manual de instrucţiuni "borsetă AP cu cablu
electric"
– Instrucțiunile de siguranță ale acumulatoru‐
lui STIHL AP
– Instrucțiuni de utilizare pentru încărcătoare
STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– Informații privind siguranța pentru acumula‐
toarele și produsele STIHL cu acumulator
încorporat: www.stihl.com/safety-data-
sheets
Informații suplimentare referitoare la STIHL con‐
nected, produse compatibile și întrebări frecvente
sunt disponibile la www.connect.stihl.com sau
pot fi obținute din partea unui distribuitor STIHL.
Denumirea și simbolul Bluetooth
mărci înregistrate și proprietatea Blue‐
tooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei denumiri/
simbol de către STIHL se realizează sub licență.
Acumulatoarele cu
interfață radio Bluetooth
vedere limitările locale în utilizare (de exemplu în
avioane sau în spitale).
2.2
Identificarea Notelor de averti‐
zare din text
AVERTISMENT
■ Această notă poate indica pericolele care au
ca rezultat răniri grave sau decese.
► Măsurile specificate pot împiedica rănirile
grave sau decesele.
română
®
(logo-uri) sunt
sunt echipate cu o
®
. Trebuie avute în
249