Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad TX...AS1
Validez
El presente manual de instrucciones es válido para
todos los interruptores TX...AS1. Junto con el docu-
mento Información de seguridad y, dado el caso, la
ficha de datos disponible, constituye la información
completa del dispositivo para el usuario.
¡Importante!
Asegúrese de utilizar el manual de instrucciones
adecuado para su versión de producto. En caso
de preguntas, póngase en contacto con el servicio
de asistencia de EUCHNER.
Documentos complementarios
La documentación completa de este dispositivo está
compuesta por los siguientes documentos:
Título del docu‑
mento
Contenido
(número de docu‑
mento)
Información de seguri-
Información de seguridad básica
dad (2525460)
Manual de instruc-
(Este documento)
ciones
(2094632)
Declaración de confor-
Declaración de conformidad
midad
Dado el caso, docu-
Dado el caso, consulte la documen-
mentación adicional
tación adicional correspondiente
del manual de instruc-
del manual de instrucciones o las
ciones
fichas de datos.
¡Importante!
Lea siempre todos los documentos para obtener
información completa sobre la instalación, la
puesta en marcha y el manejo seguros del dispo-
sitivo. Los documentos se pueden descargar en
www.euchner.com. Al realizar la búsqueda, indique
el número de documento o el número de pedido
del producto.
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad EUCHNER de la
serie TX...AS1 se utilizan como esclavo en el
bus de seguridad AS-Interface Safety at Work y
funcionan como dispositivos de enclavamiento con
bloqueo (tipo 2). El actuador cuenta con un nivel de
codificación bajo. En combinación con un resguardo
móvil y el sistema de mando de la máquina, este
componente de seguridad evita que pueda abrirse
el resguardo mientras la máquina esté ejecutando
movimientos peligrosos.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un
f
funcionamiento peligroso de la máquina solo
podrán ser efectivas si el resguardo está cerrado
y bloqueado;
el bloqueo solo podrá desbloquearse si la máquina
f
ya no funciona de manera peligrosa;
el cierre y el bloqueo del resguardo no pueden
f
provocar un funcionamiento peligroso de la
máquina por sí mismos, sino que para ello debe
producirse una orden de arranque independiente.
Para conocer las excepciones a estas reglas,
consulte EN ISO 12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie también resultan
adecuados para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo, es preciso realizar
una evaluación de riesgos en la máquina, por ejem-
plo, conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la integra-
f
ción correcta del dispositivo en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849-1.
Si para determinar el nivel de prestaciones (PL)
f
se utiliza el procedimiento simplificado según
EN ISO 13849-1:2023, apartado 6.2.3, es
posible que el PL se reduzca si se conectan en
serie varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co-
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
www
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma-
www
nipulación) inadecuados. Los componentes de
seguridad garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen-
www
f
tearse, desconectarse, retirarse ni inutilizarse
de ninguna otra manera. A este respecto, tenga
en cuenta sobre todo las medidas para reducir
las posibilidades de puenteo que recoge el
apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración
f
alguna mediante actuadores de repuesto. Para
ello, limite el acceso a los actuadores y, por
ejemplo, a las llaves de desbloqueo.
Un sistema de seguridad completo se com-
f
pone por lo general de varios dispositivos de
señalización, sensores, unidades de evaluación
y mecanismos para desconexiones seguras.
El fabricante de la máquina o instalación es el
responsable de que su funcionamiento general
sea correcto y seguro.
Deben respetarse todas las indicaciones de
f
seguridad y especificaciones del manual de
instrucciones del monitor de seguridad AS-In-
terface utilizado.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
Función
El interruptor de seguridad permite bloquear res-
guardos móviles.
En la cabeza del interruptor hay un disco de conmu-
tación giratorio que es bloqueado o liberado por el
perno de bloqueo.
Al introducir o extraer el actuador y al activar o des-
activar el bloqueo, el perno de bloqueo se mueve.
Durante este proceso se accionan los contactos
de conmutación.
Cuando el disco de conmutación está bloqueado
(bloqueo activo), el actuador no puede sacarse de
la cabeza del interruptor. Debido a su diseño, el
bloqueo solo puede activarse si el resguardo está
cerrado (protección contra el cierre involuntario).
El control de la posición del resguardo y el control
del bloqueo se efectúan por medio de dos elemen-
tos interruptores separados (contacto de control de
la puerta SK y contacto de control del solenoide ÜK).
16
Cuando el resguardo está cerrado y el bloqueo
está activo, cada TX....AS1 envía mediante el bus
AS-Interface una secuencia de código de seguridad
única y específica del interruptor con 8 × 4 bits. Esta
secuencia de código es analizada por un monitor
de seguridad AS-Interface. El contacto de apertura
positiva SK que monitoriza la puerta se reproduce
por medio de los bits de entrada D0 y D1 de AS-In-
terface. El contacto de control del solenoide ÜK se
reproduce por medio de los bits de entrada D2 y
D3 de AS-Interface.
El interruptor de seguridad debe configurarse de-
bidamente en el monitor de seguridad AS-Interface
(consulte el manual de instrucciones del monitor
de seguridad AS-Interface utilizado y la tabla de
estados).
El interruptor de seguridad está construido de
forma que pueden utilizarse exclusiones de errores
para errores internos según EN ISO 138492:2013,
tabla A4.
Modelo TX1...AS1
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado mediante energía (conexión).
¡Importante!
Para la protección de personas frente a movimien-
tos residuales peligrosos, también es posible con-
mutar el cable AS-Interface negro (energía auxiliar)
que conduce a la caja de distribución AS-Interface
al que está conectado el interruptor mediante un
controlador automático de parada o la demora
de conexión segura de un monitor de seguridad
AS-Interface de dos canales (p. ej., bloqueo de
puerta a través de la temporización).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo, corte
f
la tensión en el solenoide y/o borre el bit de salida
D0 de AS-Interface.
Para desbloquear el bloqueo: genere tensión
f
en el solenoide y active el bit de salida D0 de
AS-Interface.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte fun-
ciona según el principio de bloqueo sin tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
permanece activo y el resguardo no puede abrirse
inmediatamente.
Si el resguardo está abierto en el momento de inte-
rrumpir la alimentación de tensión y luego se cierra,
el bloqueo se activa. Esto puede provocar que las
personas queden atrapadas accidentalmente.
Modelo TX2...AS1
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo-
queado por fuerza de resorte.
¡Importante!
Los bloqueos según el principio de bloqueo con
f
tensión no están concebidos para la protección
de personas.
El uso como bloqueo para la protección de per-
f
sonas solo es posible en casos excepcionales
tras una evaluación exhaustiva de los riesgos
de accidente (véase EN ISO 14119:2013,
apartado 5.7.1).
Para activar el bloqueo: genere tensión en el sole-
f
noide y active el bit de salida D0 de AS-Interface.
Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión en el
f
solenoide o borre el bit de salida D0 de AS-Interface.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun-
ciona según el principio de bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda desbloqueado y el resguardo puede abrirse
inmediatamente.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados y las se-
cuencias de código de los interruptores se muestran
en la tabla de estados.