EN
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm
FR
above the toy.
The safe play area must be free from all
IT
obstacles.
EN
ES
DE
EN
FR
L'espace de sécurité se rapporte à la zone de
PT
IT
FR
200 cm qui s'étend de tous les côtés autour
des jeux et à la zone de 250 cm qui s'étend
AR
ES
IT
au-dessus du jeu.
L'espace de sécurité doit être libre.
NL
DE
ES
PL
PT
DE
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine
AR
PT
Zone von 200 cm rund um das Spielzeug sowie
250 cm oberhalb des Spielzeugs.
AR
NL
Der sichere Spielbereich muss frei von allen
Hindernissen sein.
NL
PL
PL
Dimensions
2.5m
2m
EN
FR
IT
ES
El término zona segura de juego hace
DE
referencia a la zona que abarca un radio
EN
de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
PT
encima del juguete.
EN
FR
La zona segura de juego debe estar despejada
AR
y libre de todo obstáculo.
FR
IT
NL
ES
IT
PL
L'area di gioco sicura si riferisce alla zona che
ES
DE
si estende per 200 cm su tutti i lati attorno
all'insieme da gioco e per 250 cm sopra
DE
PT
l'apparato.
L'area di gioco sicura deve essere priva di
PT
ostacoli.
AR
AR
NL
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich
NL
PL
2 meter aan alle zijden rond de speeltoestellen
bevindt en 2,5 meter boven het speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig
PL
obstakel.
213cm
137.7cm
7
EN
FR
IT
ES
DE
PT
2m
AR
NL
EN
PL
FR
A área de segurança refere-se à zona que se
estende 200 cm para todos os lados para além
IT
do brinquedo e 250 cm acima do brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer
EN
ES
obstáculo.
DE
FR
PT
IT
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa
AR
ES
200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad
zabawk.
NL
DE
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie
powinno byadnych przeszkód.
PT
PL
AR
تشري منطقة اللعب اآلمن إىل املنطقة التي متتد 002 سم حول
NL
.األلعاب من جميع الجوانب و052 سم فوق األلعاب
.يجب أن تكون منطقة اللعب اآلمن خالية من أي عوائق
PL
89.7cm
TP662 – TP Treehouse Wooden Panel Kit