čepele alebo posunutie obrobku počas rezania,
čím dôjde k potiahnutiu vás a pomocníka smerom k
otáčajúcej sa čepeli.
■
Odrezaný kus sa nesmie zasúvať ani tlačiť
akýmkoľvek spôsobom smerom k otáčajúcej sa
pílovej čepeli. V prípade ohraničenia, t. j. používania
dĺžkových zarážok, by sa mohol odrezaný kus vkliniť
smerom k čepeli a mohlo by dôjsť k jeho silnému
odhodeniu.
■
Na podopretie okrúhlych materiálov, ako sú
tyče alebo rúry, vždy používajte príchytku alebo
upevnenie navrhnuté pre takéto materiály. Tyče
majú tendenciu sa počas rezania otáčať, čo spôsobí, že
čepeľ bude „chniapať" a ťahať výrobok spolu s vašou
rukou smerom k čepeli.
■
Pred kontaktom s obrobkom nechajte čepeľ
dosiahnuť maximálne otáčky. Tým sa zníži riziko
odhodenia obrobku.
■
Ak dôjde k zaseknutiu obrobku alebo čepele, vypnite
pokosovú pílu. Počkajte na zastavenie všetkých
pohyblivých dielov a odpojte zástrčku zo zdroja
napájania a/alebo vyberte súpravu batérií. Potom
zaseknutý materiál uvoľnite. Ak by ste pokračovali v
práci so zaseknutým materiálom, mohlo by dôjsť k strate
ovládania alebo poškodeniu pokosovej píly.
■
Po dokončení rezu uvoľnite vypínač, hlavu píly
držte dolu a počkajte na úplne zastavenie čepele;
potom odoberte odrezaný kus. Naťahovanie rukou do
blízkosti otáčajúcej sa čepele je nebezpečné.
■
Pri vykonávaní neúplného rezu alebo pri uvoľňovaní
vypínača pred tým, ako bude hlava píly v
najspodnejšej polohe, držte rúčku pevne. Brzdenie
píly môže spôsobiť náhle potiahnutie hlavy píly smerom
nadol s rizikom možného poranenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OSTRIE NA
REZANIE DREVA
■
Pred používaním pílovej čepele a výrobku si dôkladne
prečítajte návod a pokyny.
■
Elektrické náradie musí byť v dobrom stave, vreteno
musí byť bez deformácií a vibrácií.
■
Výrobok nepoužívajte bez nainštalovaných chráničov.
Ochranné kryty udržiavajte v dobrom prevádzkovom
stave a správne udržiavané.
■
Obsluha musí byť primerane vyškolená v oblasti
bezpečnostných opatrení, nastavovaní a prevádzkovaní
výrobku.
■
Pri používaní výrobku vždy noste okuliare a ochranu
sluchu.
Odporúča
sa
nešmykľavé topánky a zásteru.
■
Pred použitím akéhokoľvek príslušenstva si pozrite
návod na použitie. Nesprávne používanie príslušenstva
môže spôsobiť poškodenie a zvýšiť možnosť poranenia.
■
Používajte len ostria špecifikované v tomto návode,
ktoré spĺňajú normu EN 847-1.
■
Dodržiavajte označenie maximálnej rýchlosti na pílovom
ostrí. Skontrolujte, či rýchlosť vyznačená na pílovom
ostrí je minimálne rovná rýchlosti vyznačenej na píle.
■
Vždy používajte ostria s otvormi na hriadeľ správnej
veľkosti a tvaru. Ostria, ktoré nie sú kompatibilné s
montážnym technickým vybavením píly, budú bežať
excentricky a spôsobia stratu kontroly.
■
Nepoužívajte ostria väčšieho alebo menšieho priemeru
ako
odporúčané.
Nepoužívajte
používať
rukavice,
pevné
žiadne
rozpierky
umožňujúce prispôsobenie ostria do vretena.
■
Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú hroty zubov
pílového kotúča poškodené alebo príliš nevystupujú.
Hroty, ktoré sú poškodené alebo uvoľnené, môžu pri
použití odletieť a zvýšiť riziko zranenia osôb.
■
Nepoužívajte prasknuté alebo porušené pílové kotúče.
Nepoužívajte poškodené alebo deformované pílové
kotúče.
■
Ak je pílový kotúč poškodený, deformovaný, pokrivený
alebo prasknutý, vyhoďte ho do šrotu; oprava ja
zakázaná.
■
Nepoužívajte ostria HSS.
■
Pred používaním skontrolujte, že pílová čepeľ je
správne namontovaná, a dôkladne utiahanite upínaciu
maticu (uťahovací moment približne 12 až 15 Nm).
■
Upínacia skrutka a matica sa musia uťahovať správnym
kľúčom atď.
■
Uvoľnenie alebo dotiahnutie skrutky údermi kladiva na
skrutkovač je zakázané.
■
Dbajte na to, aby všetky ostria a príruby boli čisté a
zapustené strany objímky boli oproti ostriu.
■
Skontrolujte, či sa ostrie otáča v správnom smere.
■
Pred započatím práce vykonajte skúšobný rez so
zapnutým motorom, na kontrolu polohy ostria, funkčnosti
ochranných krytov vzhľadom na ostatné súčasti stroja a
obrobku.
■
Výrobok nikdy nenechávajte bez dohľadu.
■
Na ostrie nenanášajte mazivá počas behu.
■
Nikdy nevykonávajte čistenie alebo údržbu, keď je stroj
ešte spustený a hlava nie je v pokojovej polohe.
■
Nikdy sa nepokúšajte rýchlo zastaviť stroj v pohybe
tak, že zaseknete nástroj či iný predmet do ostria –
takýmto spôsobom môže neúmyselne dôjsť k závažným
poraneniam.
■
Pred výmenou čepelí alebo pred vykonávaním údržby
odpojte výrobok od elektrickej siete alebo vyberte
súpravu batérií.
■
Pri rozbaľovaní a balené ostria buďte opatrní, môžete sa
ľahko poraniť ostrými hrotmi ostria.
■
Pri manipulácii s pílovým ostrím používajte držiak ostria
alebo rukavice.
■
Ostrie uchovávajte a skladujte v pôvodnom balení či
inom vhodnom obale, skladujte ho v suchom prostredí a
mimo chemikálií, ktoré ho mohli poškodiť.
AKUMULÁTOR – BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
■
Obrobok vždy bezpečne a pevne upnite.
■
Zabezpečte, aby bolo zariadenie vždy stabilné a
zaistené (napr. upevnené k stolu).
■
Používajte chrániče sluchu. Vystavovanie hluku môže
spôsobiť stratu sluchu.
■
Pri používaní výrobku vždy noste ochranné okuliare.
Odporúča sa pri manipulácii s ostriami a rezavými
materiálmi používať rukavice plus pevnú nešmykľavú
obuv na ochranu chodidiel pred obrobkami, ktoré môžu
odpadávať z priestoru rezania.
■
Pred vykonávaním údržby alebo čistením výrobku
odpojte výrobok z elektrickej siete alebo z neho vyberte
súpravu batérií.
■
Napájací kábel zapájajte do zásuvky, len keď je nástroj
vypnutý.
■
Napájacie vedenie nedávajte do blízkosti pracovného
Preklad originálnych pokynov
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
149