MANOVRA DI EMERGENZA - USO DELLO SBLOCCO MANUALE
Per accedere alla chiave di sblocco è sufficente sollevare lo sportellino (F01 ), al termine delle operazioni di bloccaggio o sbloccaggio
lo sportellino deve essere richiuso.
To gain access to the release key, simply slide back the hatch (F01 ); after the locking or release operations, the hatch must be re-
closed.
MANOEUVRE D'URGENCE - UTILISATION DU DEVERROUILLAGE MANUEL
Pour accéder à la clé de déblocage, il suffit de soulever le petit couvercle (F01
fermée.
NOTSTEUERUNGEN - BENUTZUNG DER MANUELLEN ENTRIEGELUNG
Zum Erreichen des Entrieglungschlüssels braucht man lediglich die Klappe (F01 ) aufzuschließen. Nach Beenden der Sperrungs- oder
Entrieglungsoperationen müssen die Klappen erneut zugeschlossen werden.
MANIOBRA DE EMERGENCIA - USO DEL DESBLOQUEO MANUAL
Para acceder a la llave de desbloque es suficiente levantar la ventanilla (F01 ), al términe de las operaciones de bloqueo o desbloqueo,
la ventanilla debe ser cerrada.
AD USO DELL'UTILIZZATORE
FOR THE USER
EMERGENCY OPERATION - USEOF MANUAL RELEASE
POUR L'UTILISATEUR
FÜR DEN BENUTZER
PARA EL USUARIO
F 01
1
). A blocage ou déblocage terminé, la porte doit être
#
F
50