I
Avviamento
ATTENZIONE: la molla elicoidale è sotto tensione e potrebbe saltare causando gravi lesioni personali. Non tentare
mai di smontarla o di modificarla.
Motore
Pulire periodicamente le alette del cilindro con aria compressa o con un pennello (Fig.76, pag. 81). L'accumulo di impurità sul
cilindro può provocare un surriscaldamento pericoloso del motore.
ATTENZIONE: non utilizzare l'unità se non sono installate correttamente tutte le parti, compreso il carter di
avviamento.
A causa del rischio di rottura delle parti e del pericolo di lancio di oggetti, affidare la riparazione del volano e della
frizione al personale di un'officina autorizzata.
Candela
Questo motore utilizza una candela NBK CMR5H con una distanza di 0,6-0,7 mm tra gli elettrodi (Fig.77). Utilizzare candele
sostitutive dello stesso tipo e sostituirle ogni sei mesi o più spesso, se necessario.
Utilizzare soltanto candele del tipo con resistore di gamma approvata.
I seguenti fattori:
GB
Starter Unit
WARNING: The coil spring is under tension and could fly apart causing serious injuries. Never try to disassemble
or modify it.
Engine
Clean the cylinder fins with compressed air or a brush periodically (Fig.76, page 81). Dangerous overheating of engine may occur
due to impurities on the cylinder.
WARNING: Never run the machine without all the parts, including the starting housing, securely in place.
Because parts can fracture and pose a danger of thrown objects, leave repairs to the flywheel and clutch to trained
Servicing Dealers.
Spark Plug
This engine uses a NBK CMR5H with 0.6-0.7 mm electrode gap (Fig.77). Use an exact replacement and replace every six months
or more frequently, if necessary.
Use only resistor type spark plugs of the approved range.
Factors such as:
F
Démarreur
AVERTISSEMENT : le ressort à enroulement est sous tension et peut "sauter" à tout moment, entraînant de graves
blessures. Ne tentez jamais de le démonter ou de le modifier.
Moteur
Nettoyez périodiquement les ailettes du moteur à l'air comprimé ou à l'aide d'une brosse (Fig.76, page 81). Les impuretés incrustées
sur le cylindre peuvent entraîner une surchauffe dangereuse du moteur.
AVERTISSEMENT : ne faites jamais fonctionner la débroussailleuse si toutes les pièces ne sont pas correctement
montées, notamment le carter du démarreur.
Dans la mesure où les pièces peuvent se casser et voler en éclat, faites réparer le volant-moteur et l'embrayage à un
réparateur agréé.
Bougie
Ce moteur utilise une bougie NBK CMR5H avec un espacement entre les électrodes de 0,6 à 0,7 mm (Fig.77). Remplacez-la par
une bougie identique tous les six mois ou plus fréquemment si nécessaire.
Utilisez exclusivement des bougies antiparasites de la gamme préconisée.
Les facteurs tels que :
84
81
82