MERTIK MAXITROL
1.
Aansteekknop
Bouton d'allumage
Zündknopf
Lighter button
Manopola di accensione
Botão de accendimento
Botón de encendido
2.
Regelknop
Bouton de réglage
Stellknopf
Adjusting button
Manopola di regolazione
Botão de regulação
Botón de ajuste
3.
Drukmeetnippel voor de spuitstukdruk
Nipple prise de pression à l'injecteur
Druckmessnippel für den Düsendruck
Injector nozzle pressure measuring nipple
Dispositivo di misurazione della pressione all'iniettore
Casquilha de medida da pressão no injector
Boquilla de presión para la presión de pulverización
4.
Drukmeetnippel voor de voordruk
Nipple prise de pression allimentation
Druckmessnippel für den Vordruck
Pre-pressure measuring nipple
Dispositivo di misurazione della pressione di alimentazione
Casquilha de medida da pré-pressão
Boquilla de presión para la alimentación
5.
Regelschroef minimum debiet
Vis débit minimum
Einstellschraube Minimaldurchflussmenge
Minimum flow rate adjusting screw
Vite di regolazione minimo
Parafuso regulador do débito mínimo
Tornillo de ajuste del flujo mínimo
6.
Regelschroef maximum debiet
Vis débit maximum
Einstellschraube Maximaldurchflussmenge
Maximum flow rate adjusting screw
Vite di regolazione massimo
Parafuso regulador do débito máximo
Tornillo de ajuste del flujo máximo
7.
Regelschroef waakvlamdebiet
Vis de réglage veilleuse
Einstellschraube Zündflammendurchflussmenge
Pilot light flow rate adjusting screw
Vite di regolazione fiamma pilota
Parafuso regulador do débito da chama piloto
Tornillo de ajuste del flujo de la llama de piloto
8.
Motor
Moteur
Motore
B
A
MAN
AUTO
TIMER
Fig. 9
Fig. 8
Fig. 10
LED
Fig. 11