Descargar Imprimir esta página

TOYAMA TLM320E1-X Guia Del Propietario página 25

Cortador de grama electrico

Publicidad

OPERATING THE EQUIPMENT/ OPERANDO EL EQUIPO / OPERANDO O EQUIPA-
MENTO - II
2
1
05
WHEN MOWING, MAKE SURE THE EXTENSION CORD IS ALWAYS BEHIND THE LAWN
MOWER. NEVER LEAVE THE EXTENSION CORD IN FRONT OF THE MACHINE AS THERE
AL CORTAR EL CÉSPED, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE EXTENSIÓN ESTÉ SIEMPRE
DETRÁS DEL CORTACÉSPED. NUNCA DEJE EL CABLE DE EXTENSIÓN DELANTE DE LA MÁ-
DURANTE O CORTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE A EXTENSÃO ESTEJA SEMPRE ATRÁS DO
CORTADOR DE GRAMA. NUNCA DEIXE A EXTENSÃO NA FRENTE DA MÁQUINA POIS HÁ
07
TO OPERATE THE MACHINE, PRESS THE SWITCH SAFETY LOCK (1) AND, WITH IT
PRESSED, ACTIVATE THE SWITCH (2), HOLDING IT UNTIL THE END OF THE OPERA-
TION;
PARA OPERAR LA MÁQUINA, PRESIONE EL BLOQUEO DE SEGURIDAD DEL INTERRUP-
TOR (1) Y, CON ÉL PRESIONADO, ACTIVE EL INTERRUPTOR (2), MANTENIÉNDOLO HAS-
TA EL FINAL DE LA OPERACIÓN;
PARA OPERAR A MÁQUINA, DEVE-SE APERTAR A TRAVA DE SEGURANÇA DO INTER-
RUPTOR (1) E, COM A MESMA PRESSIONADA, ACIONAR O INTERRUPTOR (2), SEGU-
RANDO-O ATÉ O FINAL DA OPERAÇÃO;
QUINA YA QUE EXISTE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA;
TO TURN OFF THE MACHINE, RELEASE THE SWITCH AND WAIT FOR A FEW SECONDS
UNTIL THE BLADE STOPS ROTATING. DISCONNECT THE MACHINE FROM THE ELEC-
TRICAL NETWORK;
PARA APAGAR LA MÁQUINA, SUELTE EL INTERRUPTOR Y ESPERE UNOS SEGUNDOS
HASTA QUE LA CUCHILLA DEJE DE GIRAR. DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA RED ELÉC-
TRICA;
PARA DESLIGAR A MÁQUINA, SOLTE O INTERRUPTOR E ESPERE, POR ALGUNS SEGUN-
DOS, ATÉ QUE A LÂMINA PARE DE GIRAR. DESCONECTE A MÁQUINA DA REDE ELÉ-
TRICA;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
IS A RISK OF SHOCK;
O RISCO DE CHOQUE;
25
06

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tlm320e2-x