Descargar Imprimir esta página

Roger Technology BH30 Serie Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador página 20

Ocultar thumbs Ver también para BH30 Serie:

Publicidad

RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour bloquer à nouveau le vantail, abaisser la trappe de déblocage avec la clé introduite, en faisant attention aux doigts.
Tourner la clé de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Extraire la clé et fermer la trappe cache-serrure.
Remettre sous tension.
¡ATENCIÓN!: efectúe las operaciones de desbloqueo y bloqueo de la hoja después de quitar la corriente, con las baterías (si están instaladas) desconectadas
y con el motor parado.
DESBLOQUEO Y FUNCIONAMIENTO MANUAL
Gire la tapa cubrecerradura como se indica en el punto 1.
Introduzca la llave suministrada y gírela 90° hacia la derecha como se indica en el punto 2.
Abra por completo la tapa de desbloqueo como se indica en el punto 3.
Mueva la hoja a mano.
RESTABLECIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Para volver a bloquear la hoja, baje la tapa de desbloqueo con la llave puesta, teniendo cuidado con los dedos.
Gire la llave 90° hacia la izquierda.
Extraiga la llave y cierre la tapa cubrecerradura.
Dé la corriente.
ATENÇÃO: realize as operações de libertação e bloqueio das portinholas em ausência de tensão de rede, com as baterias (se instaladas) desligadas e com o
motor parado.
DESBLOQUEIO E FUNCIONAMENTO MANUAL
Gire a portinhola de cobertura da fechadura conforme mencionado no ponto 1.
Insira e gire a chave fornecida 90° no sentido horário, conforme mencionado no ponto 2.
Abra completamente a portinhola de desbloqueio, conforme indicado no ponto 3.
Mova a portinhola à mão.
RESTABELECIMENTO DO FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO
Para voltar a bloquear a portinhola, abaixe a portinhola de desbloqueio com a chave inserida, tomando cuidado com os dedos.
Gire a chave 90° no sentido anti-horário.
Retire a chave e feche a portinhola de cobertura da fechadura.
Restaure a tensão de rede.
Codice - Code
Descrizione - Description
Motoriduttore elettromeccanico HIGH SPEED BRUSHLESS a bassa tensione, ad uso super intensivo, con encoder nativo a bordo,
irreversibile, ideale per cancelli scorrevoli fino a 600 kg con controller digitale incorporato a bordo serie B70, con finecorsa meccanico
/ Electromechanical HIGH SPEED BRUSHLESS motor, low voltage, super intensive use, with native encoder onboard, irreversible ideal
for sliding gates up to 600 kg with built-in digital controller B70 series, mechanical limit switch / Elektromechanischer Getriebemotor
HIGH SPEED BRUSHLESS mit Niederspannung für eine extrem intensive Nutzung, mit nativem Encoder, irreversibel, ideal für
Schiebetore bis zu 600 kg mit Digitale Kontrolle der Serie B70 mit mechanischem Endschalter / Motoréducteur électromécanique
BH30/603/HS (*)
HIGH SPEED BRUSHLESS, à basse tension, à utiliser super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible; pour portails coulissants
jusqu' à un poids de 600 kg contrôle digital B70 incorporèe, fin de course mécanique / Motorreductor electromecànico HIGH SPEED
BRUSHLESS, baja tensión, utilizar superintensivo, con encoder nativo a bordo, irreversible, para cancelas hasta 600 kg, control
digital incorporada serie B70, final de carrera mecánico / Motorredutor electromecânico HIGH SPEED BRUSHLESS, baixa tensão,
para utilizar super-intensivo, com encoder nativo a bordo, irreversível para portões corrediços até 600 kg de peso, controle digitale
incorporada série B70, fim de curso mecânico
Motoriduttore elettromeccanico HIGH SPEED BRUSHLESS a bassa tensione, ad uso super intensivo, con encoder nativo a bordo,
irreversibile, ideale per cancelli scorrevoli fino a 600 kg con controller digitale incorporato a bordo serie B70, con finecorsa magnetico
/ Electromechanical HIGH SPEED BRUSHLESS motor, low voltage, super intensive use, with native encoder onboard, irreversible ideal
for sliding gates up to 600 kg with built-in digital controller B70 series, magnetic limit switch / Elektromechanischer Getriebemotor
HIGH SPEED BRUSHLESS mit Niederspannung für eine extrem intensive Nutzung, mit nativem Encoder, irreversibel, ideal für
Schiebetore bis zu 600 kg mit Digitale Kontrolle der Serie B70 mit magnetischem Endschalter / Motoréducteur électromécanique
BH30/604/HS
HIGH SPEED BRUSHLESS, à basse tension, à utiliser super intensif, avec encodeur natif à bord, irréversible; pour portails coulissants
jusqu' à un poids de 600 kg contrôle digital B70 incorporèe, fin de course magnétique / Motorreductor electromecànico HIGH SPEED
BRUSHLESS, baja tensión, utilizar superintensivo, con encoder nativo a bordo, irreversible, para cancelas hasta 600 kg, control
digital incorporada serie B70, final de carrera magnético / Motorredutor electromecânico HIGH SPEED BRUSHLESS, baixa tensão,
para utilizar super-intensivo, com encoder nativo a bordo, irreversível para portões corrediços até 600 kg de peso, controle digitale
incorporada série B70, fim de curso magnético
Motoriduttore elettromeccanico BRUSHLESS a bassa tensione, ad uso intensivo, con encoder nativo a bordo, IRREVERSIBILE, per
cancelli scorrevoli fino a 1000 kg con controller digitale a bordo e con finecorsa meccanico / Electromechanical BRUSHLESS motor,
low voltage, super intensive use, with native encoder onboard, IRREVERSIBLE, ideal for sliding gates until 1000 kg with built-in digital
controller B70 series and mechanical limit switch / Elektromechanischer Getriebemotor BRUSHLESS mit Niederspannung für eine
extrem intensive Nutzung, mit nativem Encoder, IRREVERSIBEL, ideal für Schiebetore bis zu 1000 kg mit Digitale Kontrolle der Serie
BH30/803 (*)
B70, mit mechanischem Endschalter / Motoréducteur électromécanique BRUSHLESS, à basse tension, à utiliser super intensif, avec
encodeur natif à bord, IRRÉVERSIBLE, pour portails coulissants jusqu' à un poids de 1000 kg contrôle digital B70 incorporèe, fin de
course mécanique / Motorreductor electromecànico BRUSHLESS, baja tensión, utilizar superintensivo, con codificador nativo a
bordo, IRREVERSIBLE, para cancelas hasta 1000 kg, control digital incorporado serie B70, final de carrera mecánico / Motorredutor
electromecânico BRUSHLESS, baixa tensão, para utilizar super-intensivo, com encoder nativo a bordo, IRREVERSÍVEL para portões
corrediços até 1000 kg de peso, controle digitale incorporada série B70, fim de curso mecânico
P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024 - info@rogertechnology.it • www.rogertechnology.com
20
ROGER TECHNOLOGY -
Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bh30/603/hsBh30/604/hsBh30/803Bh30/804Bh30/804/r