INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Advertencia
No se debe de exponer a salpicaduras o goteos y no se deben de colocar objetos llenos de lìquidos tales
•
como jarrones o vasos con agua.
• El adaptador ca/cc es utilizado para desconectar el equipo. Este dispositivo debe permanecer libre para
su facíl operación.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASS 1
LASER APPARA T
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASSE 1 LASER PRODUKT
Este equipo contiene un dispositivo de baja potencia.
Nota:
El producto cumple con la regla No.21 del DHHS subcapítulo J de la fecha de fabricación.
Siga las indicaciones que a continuación se mencionan para un uso seguro.
Protección contra la exposición de la energía laser
• Como el haz del láser utilizado en este producto de disco compactos es dañino para los ojos, no intente
desarmar el equipo.
• Detenga la operación inmediatamente si líquido o algun objeto entro en las ranuras de ventilación.
• No toque o presione el lente, si lo hace, usted puede dañar el lente y hacer que el equipo no pueda funcionar
correctamente.
• No coloque ningún objeto en la ranura del seguro, si lo hace, el laser se encenderá cuando se abra la puerta.
Instrucciones de seguriad para las baterías
Siempre:
• Asegúrese que el compartieminto de las baterías este cerrado.
• Use las baterias que se recomienda.
• Coloque las baterias correctamente, de acuerdo a las marcas de polarización del compartimiento.
• Remplace las baterías al mismo tiempo.
• Guarde las baterías si no las utiliza y mantengalas alejadas de metales, esto puede causar un corto circuito.
• Retire las baterias del equipo cuando ya no sirvan.
• Retire las baterias del equipo si no va a utilizar el equipo por un periodo largo de tiempo.
• Supervicse a los niños cuando use baterias.
• Mantenga las baterías de botón y diferentes tipos alejadas de los niños.
Nunca:
• Combine baterias viejas con nuevas.
• Combien baterias de diferentes tipos.
• Coloque baterrias en fuego.
• Intente recargar baterias normales.
AVOID EXPOSURE
INVISIBLE LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE
(9CD9322200)
3
FUNCIONES
Gracias por adquirir un Microcomponente DAEWOO, su equipo de audio contine las siguientes características:
Reproductor de CD tipo vertical
Puerta de CD vertical
Reproduce archivos de música CD, MP3, WMA
Reproduce CD/CD-R/RW
Diferentes modos de reproducción: Repetir uno / Repetir todos / Aleatorio
Reproducción programada hasta 20 pistas
Reproductor USB / SD / MMC
Reproduce archivos de audio MP3/WMA
Diferentes modo de reproducción: Repetir uno / Repetir carpeta / Repetir todo / Aleatorio
Reproducción programada hasta 20 pistas
Receptor de sañel de Radio
Sintonizador digital AM / FM
Escaneo automático de estaciónes, almacena 20 estaciones de Radio en FM y 10 estaciones en AM
Diferente sistema de selección de estaciones
Reloj / Despertador
Reloj con formato ajustable en 12/24 hrs
Alarma con función de repetición
Alarma programable para iniciar con timbre, Radio, CD, dIspositivo USB o tarjeta SD/MMC
Función de sleep para la música
Pantalla y Luces
Pantalla de LCD con fondo luminoso
Tecnología ID3 (muestra título de canciones)
Puerta de CD luminoso
Atenuación de luz de la unidad principal
Audio
Control de volumen eléctrico
Ecualizador ajustable: FLAT / ROCK / POP / CLASSIC / JAZZ y TREBLE / BASS / LOUD
2 Altavoces de gran fidelidad
Entrada de audio LINE-IN (AUX)
Para conectar y reproducir fuentes de audio externos como reporductores de CD, reproductores mp3 u
otro equipo de audio digital
Salida de audio LINE-OUT
Para la conexión a un amplificador de audio externo
Salida WOOFER
Proporciona una fuente de señal de bajos para una conexión a un amplificador woofer externo.
Entrada de audífonos
Entrada de audífonos para una audición privada
Control remoto
Control remoto multifuncional
Colocación
Sobre superficies planas como mesa o pared
4