No toque ninguna pieza móvil. Dado que existen zonas de aplastamiento y cizallamiento, la
•
retracción automática del toldo puede provocar lesiones por pinzamiento. Preste atención,
por tanto, a que no se quede ninguna prenda o partes del cuerpo atrapadas o que estas
sean arrastradas.
Asegúrese de que el toldo esté bien replegado en su sitio. No suelte nunca el perfil tensor
•
antes de replegar o enrollar el toldo completamente.
Clases de resistencia al viento
Los toldos se dividen en clases de resistencia al viento según las normas DIN EN 13561 y DIN EN
1932-2013.
El toldo está clasificado en la clase de viento 1 cuando está firmemente anclado con el
•
material de montaje correcto y se retrae inmediatamente a velocidades de viento de 28 km/h
y superiores.
Viento clase 1
El toldo puede permanecer extendido hasta la fuerza máxima del viento 4. Definición = viento
moderado.
El viento mueve las ramitas y las ramas más finas, levanta el polvo y el papel suelto.
Velocidad 20-28 km/h = 5,5-7,9 m/s.
USO PREVISTO
El toldo lateral está diseñado y fabricado según la norma DIN EN 13561. Sirve de protección visual,
protección de la luz solar directa y también como cortavientos hasta las velocidades de viento
definidas en el viento de clase 1.
El producto debe emplearse únicamente para su fin previsto. El fabricante no asume ningún tipo
de responsabilidad en caso de daños ocasionados por el uso inadecuado del producto. Cualquier
modificación realizada en el producto puede ser perjudicial para la seguridad u ocasionar riesgos,
y anulará la garantía.
Apto únicamente para uso doméstico, no utilizar para fines comerciales.
INDICACIONES PARA EL DESEMBALAJE
A continuación, asegúrese de que el producto no tenga daños y esté completo. No se aceptarán
reclamaciones posteriores.
Este producto se somete a estrictas pruebas y normas de acuerdo con las directivas de la UE para
que podamos ofrecerle un producto absolutamente inofensivo para su salud.
MONTAJE
El material de montaje no está incluido en el contenido de la entrega. El material de montaje debe
ser adaptado por el instalador con la base de instalación existente. El instalador es el único
responsable de que el material de fijación sea adecuado para la mampostería y el sustrato
respectivos y de que la instalación se realice de forma profesional.
Es de obligado cumplimiento seguir las instrucciones de montaje del fabricante de los anclajes.
Cualquier material de montaje que se muestre en estas instrucciones de instalación sólo sirve para
una mejor comprensión visual.
Nota: El toldo lateral debe instalarse con el número recomendado y adecuado de soportes, las
fuerzas de extracción especificadas y cumpliendo las especificaciones del fabricante. La
18
www.DEUBAXXL.de