Descargar Imprimir esta página

topmark 2-Combi Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para 2-Combi:

Publicidad

6a.
NL | MONTEREN VAN DE ZITTING - Verstel punt A naar D en bevestig deze, trek aan
buis C om D op opening B vast te zetten (Step 1-2). De stoel wordt volledig
gemonteerd zoals stap 3. Bevestig vervolgens de drukknoppen (Step 4). Plaats het
zitje op de bevestigingspunten op het frame.
EN | SEAT ASSEMBLY - Adjust point A to D and insert, and pull tube C to fix D on
opening B (Step 1-2)). The seat is completely assembled as Step 3. Then fix the
press buttons (Step 4). Insert the seat adapter assembly into the connector on the
frame.
DE | MONTAGE DES
SITZES - Passen Sie Punkt A an D an und fügen Sie ein und zie-
hen Sie an Rohr C, um D an Öffnung B zu befestigen
Schritt 3 komplett zusammengebaut. Befestigen Sie dann die Drückknöpfen
wie in. Die Sitzadapteranordnung in die Verschlussöffnung am Rahmen einführen.
FR | ASSEMBLAGE DU SIÈGE - Ajustez le point A sur D et insérez, puis tirez le tube
C pour fixer D sur l'ouverture B (Step 1-2). Le siège est complètement assemblé à
l'étape 3. Fixez ensuite les boutons-pression (Step 4). Insérez l'assemblage d'adapta-
teur de siège dans le connecteur sur le châssis.
ES | MONTAJE DEL ASIENTO - Ajuste el punto A a D e inserte y tire del tubo C para
fijar D en la abertura B (Step 1-2). El asiento está completamente ensamblado
como en el Paso 3. Luego fije los botones de presión (Step 4). Inserte el conjunto
del adaptador del asiento en el conector del marco.
Step 1
6b.
NL | ZITTING ONTGRENDELEN - Til de knoppen aan beide kanten omhoog en til vervol-
gens de zitting op om deze te verwijderen.
EN | SEAT RELEASING - Lift up the buttons on both sides then lift the seat to remove it.
DE | SITZENTRIEGELUNG – Heben Sie die Knöpfe auf beiden Seiten an und heben Sie
dann den Sitz an, um ihn zu entfernen.
FR | DÉBLOCAGE DU SIÈGE - Soulevez les boutons des deux côtés puis soulevez le siège
pour le retirer.
ES | LIBERACIÓN DEL ASIENTO: levante los botones de ambos lados y luego levante el
asiento para retirarlo.
(Step
1-2). Der Sitz wird wie in
Step 2
(Step 4)
Step 3
6
Step 4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T8020