Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblaje
5
K
L
M
N
Installing the drain body :
Insert the washer (J) into the drain flange (I) and place the drain
flange (I) into the drain hole of the sink. From underneath the sink,
screw the drain body (N) onto the drain flange (I). Ensure that the
rear of the sink. Tighten the rubber washer (K), metal washer (L) and
lock nut (M) on the drain body (N). Hand-tighten only.
Cómo instalar el cuerpo del drenaje :
Inserta la arandela (J) en la brida del desagüe (I) y coloca la brida
(I)en el orificio de desagüe del lavamanos.
del lavabo, enrosca el cuerpo del drenaje (N) en la brida del drenaje
(I). Asegúrate de que la abertura (1) para la varilla de bola del
cuerpo del drenaje (N) esté frente a la parte posterior del lavabo.
Ajusta la arandela de goma (K), la arandela de metal (L) y la
contratuerca (M) en el cuerpo del desagüe (N). Ajusta sólo con la
mano.
7
O
A
Installing the lift rod:
Slide the lift rod (O) down into the lift rod strap (M) through the faucet
(A) until it clicks into the lift rod strap (M).
Cómo instalar la varilla de elevación:
Desliza la varilla de elevación (O) hacia abajo en la correa de la
varilla (M) y a través del grifo (A) hasta que haga clic dentro de la
correa (M).
I
J
1
1
Desde la parte inferior
O
O
2
M
M
6
N
P
1
Installing the stopper and horizontal rod:
Before installation, unscrew the protective cap (1) from the horizontal
rod (P). Insert the stopper (H) into the drain hole in the sink. Insert the
horizontal rod (P) into the drain body (N) and through the hole of the
stopper (H) until you hear a click. See insert 2. You can press the two
sides of the joint (O) to remove the horizontal rod (P).
Note: For easier removal and cleaning, rotate the stopper (H) 90
degrees so that the horizontal rod (P) does not go through the hole in
the stopper (H). See insert 3.
Cómo instalar el tapón y la varilla horizontal:
Antes de la instalación, desenrosca la tapa protectora (1) de la
varilla horizontal (P). Inserta el tapón (H) en el orificio del drenaje
del lavabo. Inserta la varilla horizontal (P) en el cuerpo del desagüe
(N) y a través del orificio del tapón (H) hasta que escuches un clic.
Consulta el folleto 2. Puedes presionar ambos lados de la junta (O)
para retirar la varilla horizontal (P).
Nota: Para retirar y limpiar más fácilmente, gira el tapón (H) a 90º
de manera que la varilla horizontal (P) no atraviese el orificio del
tapón (H). Consulta el folleto 3.
8
H
Q
R
1
2
P
3
3
Hole
Orificio
Attaching the horizontal rod and strap
Press the horizontal rod (P) down to ensure the stopper (H) is in the
maximum open position. Slide the clip (R) upward, adjust the location
of the lift rod strap (Q) to the appropriate height and insert the
horizontal rod (P) with the correct hole of the lift rod strap (Q). Move
the lift rod strap (Q) in or out to choose an appropriate location. Slide
the clip (R) downward until it secures with the horizontal rod (P).
Cómo instalar la varilla horizontal y la correa
Presiona hacia abajo la varilla horizontal (P) para garantizar que el
tapón (H) esté abierto completamente. Desliza la presilla (R) hacia
arriba, ajusta la ubicación de la correa de la varilla de elevación (Q) a
la altura adecuada e inserta la varilla horizontal (P) con el orificio
correcto de la varilla de elevación (Q). Mueve la correa de la varilla
de elevación (Q) hacia adentro o hacia afuera para seleccionar la
ubicación adecuada. Desliza la presilla (R) hacia abajo hasta que la
varilla horizontal (P) esté asegurada.
4
Insert 2
Insert 3
Folleto 2
Folleto 3
H
2
N
H
H
Q
R
P
P
O
O
Q
R
P
5