Página 1
® materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available for most Shop-Vac Vacs and is standard on Shop-Vac Commercial Vacuums. Equipped ® ®...
Página 2
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Set Up and Operation ...................... Filter Installation and Maintenance .................. Blower Feature ....................... Empty Liquid Waste From the Tank ..................Automatic Suction Shut Off ....................Lubrication ........................
Página 3
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
Página 4
GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Página 5
ASSEMBLY CASTER SYSTEM Follow the instructions for the caster system that came with your vacuum. PLASTIC TANK WITH CASTER FEET You will find four caster feet, four casters and four screws with your vacuum. Assemble as follows: 1. With cord disconnected from receptacle and tank cover removed, turn tank upside down so that bottom is facing up.
Página 6
3. Install machine hose end into inlet located on the front of the tank. 4. Attach the desired cleaning accessory onto the accessory end of the hose. NOTE: Many more useful tools are available at your local dealer or the Shop-Vac website.
Página 7
ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
Página 8
3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac website or by contacting Shop-Vac ®...
Página 9
Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
Página 10
MOTOR WARRANTY Five year limited warranty Shop-Vac® Corporation warrants the vacuum cleaner motor contained in this package for five years from date of purchase to correct by repair or parts replacement without charge any motor defect due to faulty material or workmanship. This warranty only covers the motor and does not cover accessories or any other components.
Página 13
À usage commercial et industriel ASPIRATEUR SEC/HUMIDE Description Les aspirateurs à déchets secs et humides Shop-Vac sont prévus pour aspirer des déchets secs et humides non volatiles. Ils sont équipés d’un puissant moteur à dérivation, à un ou deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de filtration livrés de série qui permettent d’aspirer des déchets secs ou humides.
Página 14
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mise à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Configuration et fonctionnement ..................Installation et entretien du filtre ..................7-10 Caractéristiques du souffleur .................... Vidange des déchets liquides du réservoir ................
Página 15
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
Página 16
CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
Página 17
RALLONGES (SUITE) REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU LORSQUE L’HUMIDITÉ RELATIVE DE L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE À...
Página 18
4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. REMARQUE: De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac 5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
Página 19
MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR. Suivez les instructions du filtre fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site de Shop-Vac PAGE 7...
Página 20
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) CARTOUCHE FILTRANTE La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour des poussières fines de déchets humides. L’installation est identique pour les deux. Lors du ramassage de poussière fine ou de poudres, un sac filtrant à...
Página 21
3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de Shop- ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse;...
Página 22
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) 4. Maintenez le manchon en mousse sous l’eau courante pendant quelques minutes pour le laver. Un lavage à l’eau n’est pas toujours nécessaire, cela dépend de l’état du filtre. 5. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures. Si vous en trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre. CARACTÉRISTIQUES DU SOUFFLEUR Votre aspirateur peut être utilisé...
Página 23
1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. L’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
Página 24
Web www.shopvac.com. Service à la clientèle pour les clients du Canada: pour tout dépannage du produit, renvoyez l’aspirateur au complet (frais prépayés), au centre de service Shop-Vac agréé le plus près de chez vous. Visitez www. shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.
Página 25
Vienen equipadas con motores potentes, de lubricacion permanente, de derivacion y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estandar con funciones para aspiracion en humedo o seco. La mayoria de las aspiradoras Shop-Vac ®...
Página 26
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ................... Instalación y mantenimiento del filtro ................7-10 Función de soplador ......................Vaciado de residuos líquidos del depósito ................. Apagado automático de la succión ...................
Página 27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1.
Página 28
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
Página 29
CABLES DE EXTENSIÓN (CONT.) NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO .
Página 30
4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
Página 31
Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
Página 32
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) FILTRO DE CARTUCHO El filtro de cartucho se puede usar para aspiración de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La instalación es la misma en los dos casos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia con el filtro de cartucho.
Página 33
Shop-Vac ® o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac ® . Para usar la manga de hule-espuma siga las instrucciones de esta sección.
Página 34
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) 2. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior de la manga de hule-espuma. Sostenga la cubierta del depósito con una mano, gire la manija del retenedor del filtro en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el filtro en su lugar.
Página 35
Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
Página 36
Esta garantía solo cubre el motor y no cubre los accesorios ni ningún otro componente. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantia del fabricante. Shop-Vac ®...
Página 37
This manual was downloaded from wet-dry-vac.com The most comprehensive source of information about wet/dry shop vacuums on the Internet! Wet-dry-vac.com allows you to learn about how to purchase a wet/dry vac, compare and review detailed specifications on hundreds of models, and find compatible filters.