Descargar Imprimir esta página

Husqvarna WR 250 2010 Manual De Oficina página 36

Publicidad

WR 250/2006
WR 250 - WR 300
- MOTOCICLO DA COMPETIZIONE, PER
AGONISTICO: A PIENA POTENZA
- COMPETITION MOTORCYCLE, RACING USE:
with FULL POWER ENGINE
- MOTOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE
SPORTIF: AVEC LA PLEINE PUISSANCE
PARTICOLARE- ITEM- PARTICULAIRE
MATERIALE FONOASSORBENTE SILENZIATORE- EXHAUST SILENCER PACKING-
MATERIAL INSONORISANT SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE- EXHAUST PIPE AND SILENCER- TUYAU ET
SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
TENSIONE RAGGI RUOTE- WHEEL SPOKES TENSION- TENSION BRAS RUOES
CUSCINETTI MOZZI RUOTE- WHEEL HUB BEARINGS- ROULEMENTS MOYEAUS
RUOES
CORONA POSTERIORE- REAR DRIVEN SPROCKET- COURONNE ARRIÉRE
SERRAGGIO VITI CORONA- REAR DRIVEN SPROCKET SCREWS TIGHTENING-
SERRAGE VIS COURONNE ARRIÉRE
CATENA TRASMISSIONE SECONDARIA- REAR TRANSMISSION CHAIN- CHAINE
ARRIÉRE
SERRAGGIO BULLONERIA- BOLTS AND NUTS TIGHTNESS- SERRAGE DES BOULONS
LEGENDA- KEY FOR MAINTENANCE SCHEDULE- LEGENDE
h: ORE- HOURS- HEURES
S: SOSTITUZIONE- REPLACEMENT- REMPLACEMENT
C: CONTROLLO- CHECK- CONTRÔLE
P: PULIZIA- CLEANING- NETTOYAGE
R: REVISIONE- OVERHAUL- REVISION
L: INGRASSAGGIO/ LUBRIFICAZIONE- GREASING/ LUBRICATION- LUBRIFICATION-GRAISSAGE
(**): SOSTITUIRE L'OR INTERNO AD OGNI SMONTAGGIO DELLA TESTA- EVERY CYLINDER HEAD REMOVAL, REPLACE THE INNER O-RING- TOUTES LE DÉMONTAGE DE
LA CULASSE, REMPLACER LE GARNITURE O- RING INTÉRIEUR
(*): RUOTARE DI 45° LE BUSSOLE DI FISSAGGIO- ROTATE 45° THE FASTENING BUSHES- TOURNER DE 45° LES DOUILLES DE FIXATION
MX: MOTOCROSS
EN: ENDURO
WR 250 - WR 300
WR 250/2006
WETTBEWERB-MOTORRAD, das Machen
EINEN WETTKAMPF MIT von der
VERWENDUNG: mit VOLLEM MACHT-MOTOR
MOTOCICLO DE COMPETICIÓN, PARA USO
AGONÍSTICO: A LLENA POTENCIA
TEILE- PARTICULAR
ZYLINDER KPL. (**)- CILINDRO COMPLETO (**)
EINLASSVENTIL- VÁLVULA DE ASPIRACIÓN
KOLBEN KPL.- PISTÓN COMPLETO
PLEUELSTANGE KPL.- BIELA MOTOR COMPLETA
REGLER FÜR ABZAPVENTIL- REGULADOR MANDO VÁLVULA DE ESCAPE
GABEL FÜR ABZAPVENTIL- HORQUILLA VÁLVULA DE ESCAPE
VORGELEGEWELLE FÜR ABZAPVENTIL- EJE DE REENCÍO VÁLVULA DE ESCAPE
HEBEL FÜR ABZAPVENTIL STEUERSTANGE- PALANCA POR VARÍLLA VÁLVULA
DE ESCAPE
ABZAPVENTIL- VÁLVULA DE ESCAPE
GETRIEBEÖL- ACEITE CAMBIO
STIRNRADERPAAR- GRUPO ENGREN. TRANSM. PRIMARIA
KUPPLUNGSCHEIBENHALTERNABE- CUBO PORTA DISCOS EMBRAGUE
KUPPLUNGSCHEIBE- DISCOS EMBRAGUE
KUPPLUNGDRUCKPLATTE- PLATO EMPUJA DISCOS EMBRAGUE
KUPPLUNGFEDER- RESORTE EMBRAGUE
B.8
USO
SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA (DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQVARNA
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE (SEE YOUR HUSQVARNA DEALER FOR THESE SERVICES)
ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER PAR LE VOTRE CONCESSIONAIRE HUSQVARNA)
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
DOPO LE PRIME 4
ORE-AFTER FIRST
OGNI- EV-
OGNI- EVERY-
4 hours-APRÈS
ERY- TOUS
TOUS
LES PREMIER 4
heures
C
C
C
S
C
C
C, L
S
C
(FÜR DIESE KONTROLLEN WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER HUSQVARNA)
(PARA EFECTUAR ESTAS OPERACIONES DIRÍJASE A SU CONCESIONARIO HUSQVARNA)
COUPON-CUPÓN
COUPON-CUPÓN
NACH DER ERSTEN 4
STUNDEN-DESPUÉS DE LAS
ALLE-CADA
PRIMERAS 4 horas
4h MX/8h EN
S
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANTENIMIENTO
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
TAGLIANDO-
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
COUPON-COUPON
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
OGNI- EVERY-
TOUS
TOUS
TOUS
C
S
C
NOTE- NOTE- NOTE
SOSTITUIRE LE GUARNIZIONI IN OCCASIONE DI OGNI SMON-
TAGGIO- EVERY REMOVAL REPLACE ALL GASKETS- TOUTES
LES DÉMONTAGES, REMPLACER LES GARNITURES
SOSTITUIRE LA VITERIA IN CASO DI DETERIORAMENTO-
REPLACE SCREWS AND NUTS IF WORN- AU CAS DE
DÉTÉRIORATION, REMPLACER LES BOULONS
DOPO PERCORRENZE SU FANGO O SABBIA EFFETTUARE
UNA VERIFICA GENERALE- GENERAL CHECK AFTER RACING
USE ON MUDDY OR SANDY GROUNDS- APRÈS USAGE SUR
DES TERREINS BOUEUX OU SABLEUX, EFFECTUER UN
CONTRÔLE GENERAL
WARTUNGSTABELLE
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO
COUPON-CUPÓN
COUPON-CUPÓN
COUPON-CUPÓN
ALLE-CADA
ALLE-CADA
ALLE-CADA
8h Mx/16h EN
16h MX/32h EN
32h MX/64h EN
40h MX/80h EN
C
C
S
S
C
S
S
S
P
S
C
C
C
C
C
VEDERE A PAGINA-
SEE PAGE- VOIR PAGE
SOSTITUIRE SE
NECESSARIO-RE-
PLACE IF NECES-
SARY-REMPLACER SI
X
D.48
X
E.6-D.48
I.101
I.100-I.101
I.104
I.104
D.38-D.39-D.40-
X
D.41-D.42-D.43
CAPITOLO "X"
CHAPTER "X"
CHAPITRE "X"
SIEHE SEITE-
VER PAGINA
WECHSELN WENN
ALLE-CADA
NÖTIG-SUBSTITUÍR SI
NECESARIO
X
F.13-G.6-H.15
X
F.13-G.44
F.13-G.7-H.15
F.15-G.14-G.16
F.9-O.2
F.9-O.2
F.9-O.2
F.9-O.2
F.8-G.43
G.44-O.2
D.9
X
F.11-G.23
X
F.11-G.22
X
F.11-G.21
X
F.11-G.22
X
F.11-G.21
8000H1605 (07-09)

Publicidad

loading