Descargar Imprimir esta página

GALOPIN FP07E SB Manual De Instrucciones página 7

La cabaña

Publicidad

1.-Poste/post/poteaux
2.-Superficie del juego/área convered by equipment/aire de jeux.
3.-Parte superior de los cimientos/cement postfor anchorage/cote superior de
betonage
4.-Marca de la línea de suelo/ground level mark/marque de la ligne du sol
SB
SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS POSTES
SOFT GROUND POST TYPE --> THE END OF THE POST IS BURIED INTO THE SOFT GROUND
SOL MOU POTEAU --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU POTEAU DANS LE SOL
Enterrar hasta la flecha
Bury up to the arrow mark
Enterrez juste a la fleche
Detalles de la cimentación necesaria
en condiciones normales (debería
tenerse cuidado en lo referente a las
condiciones anormales).
LA CABAÑA
THE CABINE
LA CABANE
07-0003-004
06-0010-102
07-0004-004
SDZ
SUELO DURO ZAPATA --> SUJECION MEDIANTE LA COLOCACION DE UNAS ZAPATAS
AJUSTABLES DE ACERO INOX. Y 6 TORNILLOS DE EXPANSION
TOUGH GROUND FALSE SHOE TYPE -->THE END OF THE POST IS FIXED INSIDE A METAL
FALSE SHOE AND THIS IS FIXED TO THE TOUGH GROUND
SOL DURE SEMELLE --> (SOL DE BÉTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) FIXATION AU SOL APRÉS
INTRODUCTION Á L'EMBOUT DU POTEAU DE SABOTS CARRÉS EN ACIER INOXYDABLE Á
VISSER AU SOL AVEC 6 VIS
Détails de la cimentation nécessaire
Requirements to lay the
dans des conditions normales (nous
foundations of a playground
attirons votre attention sur les conditions
element in normal conditions
anormales).
FP07E
06-2120-102
07-0004-004
07-0003-004
07-0004-004
06-2070-100
07-0003-004
07-0004-004
06-2070-100
07-0003-004
07-0004-004
06-3060-102
07-0003-004
05-0001-105
7/16
048-07-0010357-2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fp07e sdzFp07e sbaFp07e sda