Descargar Imprimir esta página

GALOPIN FP07E SB Manual De Instrucciones página 8

La cabaña

Publicidad

1. Poste/post/poteaux.
2. Superficie de juego/área convered by
equipment/aire de jeux.
3. Parte superior de los cimientos/cement
post for anchorage/cote superior de
betonage.
4. Marca de la línea de suelo/ground level
mark/marque de la ligne du sol.
SBA
SUELO BLANDO --> BASADO EN EL ENTERRAMIENTO DE LOS ACOPLES
SOFT GROUND COUPLING TYPE --> THE END OF THE COUPLING IS BURIED INTO THE SOFT
GROUND
SOL MOU ACCOUPLEMENT --> (SOL DE SABLE, GAZON...) ENTERREMENT DU ACCOUPLEMENT DANS
LE SOL
06-2120-102
Detalles de la cimentación necesaria
en condiciones normales (debería
tenerse cuidado en lo referente a las
condiciones anormales).
LA CABAÑA
THE CABINE
LA CABANE
07-0003-004
06-0010-102
07-0004-004
06-2120-102
06-2070-100
SDA
SUELO DURO ACOPLE --> SUJECION MEDIANTE LA COLOCACION DE UNAS ZAPATAS
AJUSTABLES DE ACERO INOX. Y 6 TORNILLOS DE EXPANSION
TOUGH GROUND FALSE SHOE TYPE -->THE END OF THE POST IS FIXED INSIDE A METAL
FALSE SHOE AND THIS IS FIXED TO THE TOUGH GROUND
SOL DURE SEMELLE --> (SOL DE BÉTON RÉSISTANT ET ÉPAIS) FIXATION AU SOL APRÉS
INTRODUCTION Á L'EMBOUT DU POTEAU DE SABOTS CARRÉS EN ACIER INOXYDABLE Á
VISSER AU SOL AVEC 6 VIS
Requirements to lay the
foundations of a playground
element in normal conditions
FP07E
2
Détails de la cimentation nécessaire
dans des conditions normales (nous
attirons votre attention sur les conditions
anormales).
8/16
048-07-0010357-2
POSTE - POST - POSTEAUX
1
07-0003-004
06-0010-102
07-0004-004

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fp07e sdzFp07e sbaFp07e sda