Descargar Imprimir esta página

Craftsman INCREDI-PULL 316.772370 Manual Del Operador página 20

Recortador de bordes 4-tiempos a gasolina
Ocultar thumbs Ver también para INCREDI-PULL 316.772370:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales
que pueden aparecer en este producto.
Lea el
manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble,
operaci6n y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
i SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia
o precauci6n.
Puede ser
utilizado junto con otros simbolos o figuras.
[_
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Leael manual del operadorysiga
todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De
no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION
OCULAR Y AUDITIVA
_lll
W
ADVERTENCIA:
Losobjetosarrojadosporla
|
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y perdida auditiva. Utilice protecci6n ocular
que cumpla con las normas ANSI Z87.1-1989 y
protecci6n auditiva cuando opere esta unidad.
_,
. • MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
/_÷_;;_
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los
espectadores, en especial a ni_os y animales dom6sticos
a por Io menos 50 pies (15 m) del a_reade corte.
_
• COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
Use siempre combustible
limpio, nuevo y sin plomo.
u
_I,
INDICADOR
DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener
nformac 6n acerca de t po correcto de ace te.
|
I'CONTROL
DEENCENDIDO
YAPAGAD 0
Illl
I ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA
I"
CONTROL DE ENCENDIDO
y APAGADO
i APAGADO o PARADO
!:i ¸: !
• SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA:
No toque Un silenciador ni Un
cilindro
caliente. Puede quemarse. Estas
partes se
calientan mucho con el uso. Luego de apagarse
permanecen
calientes durante un corto tiempo.
ii
_ ii
oLOS OBJETOS DESPEDIDOSYLACUCHILLA
I
ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
I
ADVERTENCIA:
No 0peie esta unidad si ia
protecciSn pla_stica de I[nea no esta colocada en su
I
ugar. Mantengase
a ejado de cuch
a g rator o.
J
• RECORTADOR DE BORDES - LA CUCHILLA
GIRATORIA PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
Paie el moto_ y espere a que la
cuchilla
se detenga antes de quitar la cuchil!a, o
antes
de limpiar o realizar cualquier trabajo de
mantenimiento.
Mantenga las manes y los pies
alejados de !a cuchi!!a girat0ria,
GARANTiA TOTAL DE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de tres a_os
a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otto establecimiento
de
Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o set reemplazado
si resulta imposible repararlo).
Esta garantfa se aplica solamente durante 90 dfas si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia
abarca SOLAMENTE
los defectos
en el material
o en la mano de obra.
Sears NO pagara:
Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del perfodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias.
Las reparaciones necesarias debidas a accidente o pot no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo.
Esta garantfa le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tenet otros derechos que varian de un estado a otto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Convenio
de ProtecciGn de ReparaciGn
Felicidades per haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para ofrecerle aSos de
funcionamiento
confiable. Pero como todos los productos,
es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahf es cuando tenet un
Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn puede ahorrarle dinero y problemas.
Esto es Io que incluye el Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn*:
[]
Servicio
experto de nuestros 10,000 especialistas
profesionales
en reparaciones
[]
Servicio
ilimitado
y sin costo alguno pot piezas y mano de obra en todas las reparaciones
cubiertas
[]
Reemplazo
del producto
pot un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar
[]
Descuento
del 10% en el precio regular del servicio, asi como de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente,
10% de
descuento en el precio regular de comprobaciGn
de mantenimiento
preventivo
[]
Ayuda rapida por telGfono - la Ilamamos SoluciGn Rapida - asistencia tecnica pot telefono de un representante
de Sears. Piense en
nosotros como si fueramos un "manual del usuario que bahia".
Una vez que adquiera el Convenio de ProtecciSn de ReparaciGn, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el servicio
de reparaciGn. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio por Internet.
El Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn es una compra libre de riesgo. Si usted cancela pot cualquier motivo durante el perfodo de garantfa
del producto, proporcionaremos
un reembolso completo.
O, un reembolso prorrateado
en cualquier momento despues de que venza el
per[odo de garantia del producto,
iAdquiera boy mismo su Convenio de ProtecciGn de ReparaciSn?
Aplican algunas limitaciones
y exclusiones.
Para obtener precios e informaciGn adicional en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655.
*La cobertura
en Canada varia en algunos articulos.
Para obtener
todos
los detalles,
Ilame a Sears en Canada al 1-800-361-6665.
Servicio
de InstalaciGn
Sears
Para la instalaciGn de electrodomesticos,
abridores de puertas de garaje, calentadores de agua, y otros productos
para el hogar pot
profesionales
de Sears, en los Estados Unidos o Canad& Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
E4

Publicidad

loading