4
Botón multifunción
Este botón se utiliza para cambiar de un número de banco a otro y para activar el afinador.
Pulsar una vez
Pulsar hacia el lado +
Pulsar hacia el lado -
5
Botones [A], [B] y [C]
Con estos botones, se alterna entre los canales A–C.
6
Conmutador [POWER]
Enciende y apaga la unidad.
* Es posible que escuche un sonido fuerte si conecta o desconecta este dispositivo de la guitarra o bajo mientras el conmutador [POWER] está
encendido. Por ello, asegúrese de apagar la alimentación antes de conectar o desconectar el dispositivo.
* La unidad se puede recargar si el conmutador [POWER] está en OFF u ON (y se puede usar mientras se recarga).
7
Indicador CHARGE
Muestra el estado de la alimentación de la unidad.
Color iluminado
Explicación
Naranja
Verde
Se está alimentado el puerto USB.
Verde y naranja
parpadeando
Rojo
No se está alimentando el puerto
USB.
Apagado
8
Botón [Ġ] (Bluetooth)
Pulse este botón cuando desee utilizar Bluetooth (p. 7).
Puede escuchar el audio que se está reproduciendo en su dispositivo móvil por medio de esta unidad.
Al conectar la aplicación BOSS TONE STUDIO para KATANA:GO a esta unidad, consulte "Connecting the BOSS TONE STUDIO iOS App to the
KATANA:GO Unit" o "Connecting the BOSS TONE STUDIO Android App to the KATANA:GO Unit" (sitio web de BOSS).
Este dispositivo se puede conectar a un pedal, como el FS-1-WL o el EV-1-WL (ambos se venden por separado). Para obtener más información,
consulte "Using the BOSS TONE STUDIO para KATANA:GO" (sitio web de BOSS).
* Para desvincularlo cuando esté conectado, mantenga este botón pulsado.
* Al desvincularlo, borre los datos de registro de su dispositivo móvil.
9
Botón [STAGE FEEL]
Se usa para alternar entre las funciones STAGE FEEL (p. 6).
Así, se obtiene un sonido parecido al que oiría un guitarrista sobre el escenario.
10
Conector PHONES
Sirve para conectar los auriculares, los cascos, el equipo de grabación, etc.
* Conecte cualquier dispositivo que tenga un conector estéreo (enchufe triple).
11
Puerto USB
Conéctelo a su ordenador o a un adaptador USB de AC común para alimentar o recargar la unidad. Puede conectarlo a su ordenador para
transferir datos de audio.
* Al cargar esta unidad, conéctela al puerto USB de su ordenador o use un adaptador de corriente USB común (con al menos 5 V y 500 mA).
* No use un cable USB que esté diseñado solo para cargar dispositivos. Los cables que son solo para carga no pueden transmitir datos.
* Esta unidad usa una batería de iones de litio. Aunque no tenga intención de utilizar este producto durante un periodo prolongado, le
aconsejamos que recargue la batería interna de iones de litio una vez cada tres meses para evitar que se degrade.
Intervalo aceptable de temperatura durante la carga: 5-35 °C
Para optimizar el rendimiento de la batería de iones de litio, le recomendamos que la cargue a una temperatura de entre 10 y 30 °C.
Reproducción y grabación de sonido en esta unidad mediante un ordenador, iPad o iPhone
Utilice el controlador USB estándar proporcionado por el sistema operativo.
Para conectar un iPad o iPhone, use un cable o adaptador USB Type-C ® común.
(p. 6).
Se activa el afinador
Se cambia de un número de banco a otro.
Cargando.
La carga ha finalizado.
Se ha producido un error de carga. Póngase en contacto con su distribuidor, con un
centro de servicio de Roland o con un distribuidor oficial de Roland.
La energía restante en la batería es baja. Cargue la batería.
* La unidad se apagará en 30 minutos.
Descripción de los paneles
3