Descargar Imprimir esta página

HOMCOM 835-346 Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

Cx6
2
Ax10
3
Bx4
Bx6
EN:
After installing the door stop N and door,
if you need to adjust the position of the N, you
!
can loose this screw and move the N forward or
backward to adjust it to a suitable position
ES: Despues de realizar la instalacion del tope de la
puerta N y de la puerta, si usted necesita ajustar la
posicion del tope de la puerta N, puede aflojar este
tornillo y mover el tope de la puerta N hacia
adelante o hacia atras para que se quede en la
posicion deseada.
FR : Après avoir installé la butée de porte N et la
porte , si vous devez ajuster la position du N, vous
pouvez desserrer cette vis et déplacer le N vers l '
avant ou vers l ' arrière pour l ' ajuster à une
position appropriée .
DE : Wenn Sie nach der Montage des Turanschlags N und
der Tür die Position des N einstellen müssen , können
Sie diese Schraube losen und den N nach vorne oder
hinten bewegen, um ihn in eine geeignete Position
einzustellen.
IT : Dopo aver installato il fermo porta N e la
porta,potrebbe essere necessario regolare la
posizione di N, per farlo e' possibile allentare
questa vite e spostare N in avanti o indietro per
regolarla in posizione desiderata.
3
2
1
8
B
A
Bx6
1
3
E
1
04
Dx4
Fx2
E
1
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

835-346v01