EN
Battery Level: The battery power is indicated by 5 bars, each representing approximately 20% of a full battery.
28
FR
Niveau de batterie : l'énergie de la batterie est indiquée avec 5 barres, chacune représentant environ 20% d'une batterie
entièrement chargée.
ES
Nivel de batería: Nivel de la batería viene indicada por 5 barras, cada una representa aproximadamente el 20% de la batería
completa.
RU
Уровень заряда. Мощность аккумулятора представлена 5 индикаторами, каждый из которых составляет примерно 20%
от полного заряда аккумулятора.
AR
.مستوى البطارية: تتم اإلشارة إلى طاقة البطارية من خالل 5 أشرطة، كل شريط يمثل حوالي 02% من البطارية بالكامل
NL
Accuniveau: Het accuvermogen wordt aangegeven met 5 balkjes, die elk voor ongeveer 20% van een volledig opgeladen accu
staan.
UA
Рівень заряду батареї. Позначається 5 смугами, кожна з яких відповідає приблизно 20% повного заряду.
PT
Nível da bateria: A carga da bateria é apresentada através de cinco barras, cada uma representando aproximadamente 20% da
capacidade total da bateria.
EN
Inflation: When the inflation icon is on, it means that it is time to maintain the tires. Check the tire pressure and inflate the
29
tires immediately to avoid tire damage caused by inadequate tire pressure. The recommended tire pressure is 45–50 psi.
Note: After performing maintenance, follow the instructions in the app to disable the inflation reminder.
FR
Gonflement : Lorsque l'icône de gonflement est allumée, cela signifie qu'il est temps d'entretenir les pneus. Vérifier la pression
des pneus et les regonfler immédiatement afin d'éviter toute défaillance de pneu liée à une pression des pneus inadéquate.
La pression recommandée pour les pneus est de 45–50 psi.
Remarque : Après avoir effectué l'entretien, suivez les instructions dans l'application pour désactiver le rappel de gonflement.
Inflado: Cuando el icono de inflado está encendido, significa que es el momento de hacer el mantenimiento de los neumáticos.
ES
Compruebe la presión de los neumáticos e ínflelos inmediatamente para evitar daños en los neumáticos causados por una
presión inadecuada. La presión recomendada de los neumáticos es de 45–50 psi.
Nota: Después de realizar el mantenimiento, siga las instrucciones de la aplicación para desactivar el recordatorio de inflado.
Внутреннее давление: Когда горит значок внутреннего давления, это означает, что пора провести техническое
RU
обслуживание шин. Проверяйте давление в шинах и незамедлительно подкачивайте их, во избежание повреждения
шин из-за недостаточного в них давления. Рекомендуемое давление в шинах составляет 45–50 фунтов/кв. дюйм.
Примечание: После выполнения технического обслуживания, следуйте инструкциям в приложении, чтобы отключить
напоминание о накачке воздухом.
النفخ: عندما تكون أيقونة النفخ مضيئة، فهذا يعني أن الوقت قد حان لصيانة اإلطارات. تحقق من ضغط اإلطارات وقم بنفخ اإلطارات على الفور لتجنب تلف اإلطار الناجم
AR
Oppompen: Als het oppomp-pictogram brandt, betekent dit dat het tijd is om de banden te onderhouden. Controleer de
NL
bandenspanning en pomp de banden meteen op om te voorkomen dat de banden beschadigd worden wegens een onjuiste
bandenspanning. De aanbevolen bandenspanning is 45–50 psi.
Opmerking: Volg na het uitvoeren van het onderhoud de instructies in de app om het herinneringsbericht voor oppompen uit
te schakelen.
UA
Накачування: Коли піктограма накачування світиться, це означає, що настав час обслуговувати шини. Перевірте тиск
в шинах і негайно накачайте шини, щоб уникнути пошкодження шин через недостатній тиск. Рекомендований тиск у
шинах складає 45–50 фунтів на квадратний дюйм.
Примітка: Після виконання технічного обслуговування дотримуйтесь інструкцій у програмі, щоб вимкнути нагадування
про інфляцію.
16
.عن الضغط غير الكايف يف اإلطار. ضغط اإلطارات الموصى به هو 54–05 رطال ً لكل بوصة مربعة
.مالحظة: بعد إجراء الصيانة، اتبع التعليمات يف التطبيق لتعطيل تذكير النفخ
PT
Inflação: Quando o ícone de inflação está aceso, significa que é hora de fazer a manutenção dos pneus. Verifique a pressão
dos pneus e encha os pneus imediatamente para evitar danos aos pneus causados por pressão inadequada dos mesmos. A
pressão dos pneus recomendada é de 45–50 psi.
Nota: Depois de fazer a manutenção, siga as instruções na aplicação para desativar o lembrete de inflação.
EN
Lock: When the icon lights up, it indicates that the scooter is locked. You can lock/unlock the scooter via the Mi Home/Xiaomi
30
Home app.
FR
Verrouillage : Lorsque l'icône s'allume, cela indique que la trottinette est verrouillé. Vous pouvez verrouiller/déverrouiller la
trottinette via l'application Mi Home/Xiaomi Home.
ES
Bloqueo: Cuando el icono se ilumina, indica que el scooter está bloqueado. Puedes bloquear/desbloquear el scooter a través
de la app Mi Home/Xiaomi Home.
RU
Заблокировать: Когда значок загорается, это означает, что самокат заблокирован. Вы можете заблокировать/
разблокировать самокат с помощью приложения Mi Home/Xiaomi Home.
AR
.Mi Home/Xiaomi Home قفل: عندما تضيء األيقونة، فإنها تشير إلى أن السكوتر مقفل. يمكنك قفل/ فتح قفل السكوتر عبر تطبيق
NL
Vergrendelen: Wanneer het pictogram oplicht, geeft dit aan dat de step vergrendeld is. U kunt de step vergrendelen/
ontgrendelen via de Mi Home/Xiaomi Home app.
UA
Замок: Коли піктограма світиться, це означає, що самокат заблокований. Ви можете заблокувати/розблокувати самокат
за допомогою додатка Mi Home/Xiaomi Home.
PT
Bloquear: Quando o ícone acende, indica que a trotinete está bloqueada. Pode bloquear/desbloquear a trotinete através da
aplicação Mi Home/Xiaomi Home.
17