Anexo B
Unidades Montadas en Eje Quadrive®
•
(Página 28 de 52)
Tamaños 4407/M4407 - 4608/M4608
Instalación del Freno Antirretorno — Tamaños 4407/M4407 y 4415/M4415
Figura 2
EMPAQUETADURA
REF. #30
5. TAMAÑO 4415 — Instale un pasador de guía en la caja.
6. TAMAÑO 4415J14 (FIGURA 3) — Aplique aceite al
diámetro exterior del cojinete del freno antirretorno del eje
de velocidad alta y las uñas del interior del freno. Inserte la
chaveta, Ref. #5A4, en el chavetero del freno antirretorno.
Alinee la chaveta con el chavetero en la caja del freno
antirretorno s inserte cuidadosamente el freno en la caja,
dejando que sobresalga 0,25" (6,4 mm). Cubra el espaciador
con grasa para que pueda sostener más fácilmente el espaciador
contra el freno antirretorno durante el ensamble y deslícelo en el
lado de la caja que da a la carcasa. Este espaciador se coloca
entre la copa de rodamiento y el freno antirretorno.
Figura 3
EMPAQUETADURA
REF. #30
7. TAMAÑO 4415J25 (FIGURA 4) — Instale un (1) anillo de
retención en la muesca del freno antirretorno. Aplique aceite
al diámetro exterior del cojinete del freno antirretorno del eje
de velocidad alta y las uñas del interior del freno. Inserte la
chaveta, Ref. #5A4, en el chavetero del freno antirretorno.
Alinee la chaveta con el chavetero de la caja del freno e
inserte cuidadosamente el freno antirretorno en la caja.
Instale un segundo anillo de retención en el freno para
sostenerlo en la caja.
CAJA DE FRENO
Figura 4
ANTIRRETORNO
REF. #20
EMPAQUETADURA
REF. #30
378-103S
Octubre 2002
Reemplaza a 12-99
EMPAQUETADURA
REF. #29
TORNILLOS
REF. #38
FRENO ANTIRRETORNO
REF. #5A1
CUBIERTA
REF. #19
CAJA
REF. #20
ESPACIADOR
REF. #5A2
CAJA DE FRENO
ANTIRRETORNO
REF. #20
EMPAQUETADURA
REF. #29
TORNILLOS
REF. #38
ESPACIADOR
REF. #5A2
CHAVETA
REF. #5A4
FRENO
ANTIRRETORNO
REF. #5A1
CUBIERTA
REF. #19
EMPAQUETADURA
REF. #29
TORNILLOS
REF. #38
ANILLOS DE
RETENCIÓN
CHAVETA
REF. #5A4
FRENO ANTIRRETORNO
REF. #5A1
CUBIERTA
REF. #19
3001 W. Canal St., Zip 53208-4200, Milwaukee, WI USA Fono: 414-342-3131
Fax: 414-937-4359 correo electrónico: falkinfo@falkcorp.com web: www.falkcorp.com
8. TAMAÑO 4415 (TODOS LOS TIPOS) — Coloque una
cuña-empaquetadura de 0,381 mm (0,015"), Ref. #30,
contra la carcasa. NOTA: Posicione las empaquetaduras,
Ref. #30, y el espaciador, Ref. #5A2, de modo que esté
abierto el orificio de drenaje. Al bloquearse el orificio de
drenaje se impide que el aceite lubrique adecuadamente el
freno y se puede causar desgaste prematuro y eventualmente
la falla del freno o de la unidad. Con cuidado instale el
conjunto de freno antirretorno y caja en la extensión
aceitada del eje mientras hace girar lentamente el eje de
velocidad alta. El eje sólo da vuelta en una dirección.
NO FUERCE NI GOLPEE CON UN MARTILLO; puede dañar
el eje o desalinear las uñas del freno.
Verifique el funcionamiento del freno antirretorno girando
manualmente el eje de velocidad alta en el sentido
requerido. Si el eje no gira en el sentido requerido, quite el
freno antirretorno, voltéelo y reinstálelo como se explicó en
los pasos anteriores.
9. Haga girar el eje de velocidad alta en el sentido de rotación
requerido y luego invierta el sentido de rotación para trabar el
freno antirretorno. Observe la posición de las uñas. Todas las
uñas deben estar en contacto y descansar en la misma
posición relativa alrededor del eje. Si las uñas no están en
posición uniforme, golpee ligeramente la jaula del freno para
centrar todas las uñas alrededor del eje y de la jaula. Si con
este procedimiento las uñas no se pueden posicionar de
manera uniforme, retire el freno antirretorno y pase el dedo
alrededor de las uñas en el sentido de giro libre. Reinstale el
freno antirretorno como se describe en los pasos anteriores.
Revise varias veces la posición de las uñas dando vuelta el
eje en el sentido de giro libre y trabando las uñas del freno.
Si todas las uñas se mueven de manera uniforme, mantenga
el freno antirretorno en su posición trabada y prosiga en el
siguiente paso de desmontaje.
10. Instale la cubierta del freno antirretorno, la
cuña-empaquetadura y los tornillos, Ref. #19, 29 y 38.
NOTA: Posicione las empaquetaduras, Ref. #30, y el
espaciador, Ref. #5A2, de modo que esté abierto el orificio
de drenaje.Al bloquearse el orificio de drenaje se impide que
el aceite lubrique adecuadamente el freno y se puede causar
desgaste prematuro y eventualmente la falla del freno o de la
unidad. Apriete en cruz los tornillos a 95 Nm (70 lb-pie) en la
unidad 4407, y a 38 Nm (28 lb-pie) en la unidad 4415.
11. Limpie la superficie de la carcasa por la rotación y para que
se puedan leer los rótulos de advertencia. Pegue el indicador
de rotación junto a la extensión del eje de velocidad alta
para indicar el sentido libre de rotación, Figura 5. Llene al
nivel especificado en la Sección I con el aceite especificado
en el Anexo A. Verifique que el motor gire correctamente
antes de finalizar la conexión a la unidad.
Figura 5
UNIDAD EQUIPADA CON
FRENO ANTIRRETORNO INTERNO
ROTACIÓN DE EJE DE VEL. ALTA
NO USE LUBRICANTES
DE PRESIÓN EXTREMA
THE FALK CORPORATION
The Falk Corporation, P.O. Box 492, Zip 53201-0492
®
a good name in industry