Página 1
MKE 400 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
Página 3
² Rueda estriada ¶ ´ ¶ ² Desbloqueo del compartimento de la batería Volumen de suministro 1 Micrófono para cámara MKE 400 con cable de conexión (conjuntor macho estéreo de 3,5 mm) 1 Batería (tipo AAA) 1 Quitavientos de espuma...
Página 4
Colocación y cambio de la pila o batería recargable Si la pila todavía tiene suficiente tensión, después de encender el micrófono » el Indicador LED “batt” parpadeará brevemente. Una pila totalmente cargada dura aproximadamente 300 horas de servicio. Cuando la pila esté baja se encenderá de manera continua el Indicador LED “batt”...
Página 5
¿ Encienda el micrófono poniendo el Interruptor “on/off” en una de las dos posiciones siguientes: “on/off” Ajuste encendido (respuesta de frecuencia lineal) encendido (filtro Low Cut conectado para suprimir los ruidos de viento) » El Indicador LED “batt” parpadea brevemente después de encender el micrófono si la batería está...
Página 6
Especificaciones técnicas · · Interruptor “vol” Interruptor “vol” en la posición – en la posición + Dimensiones (An x Al x P) aprox. 130 x 21 x 62 mm Peso (sin pila) aprox. 60 g Efecto direccional extra-ovalado / lóbulo Respuesta de frecuencia de 40 Hz a 20 kHz con y sin quitavientos...
Declaración del fabricante Garantia 2 años Autorización Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Acumuladores y pilas Los acumuladores y las pilas usadas sólo se deben eliminar a través del comercio especializado o contenedores de recogida de pilas.
Página 8
Frequenzkurve und Richtdiagramm Frequency response and polar pattern Réponse en fréquence et diagramme de la directivité Risposta in fréquenza e diagramma polare Respuesta en frequencia y diagrama de la directividad Frequentie-ingangen en Pooldiagram - 20 - 30 - 40 - 50 - 60 - 70 500 1000 2000...