1- Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar la pala aunque tenga experiencia en manejo. Estas le ayudarán apropiada y eficientemente al uso de la pala Frontal MICHIGAN. Por Favor lea cuidadosamente las instrucciones. Opere apropiadamente la pala como se requiere en las instrucciones para obtener un óptimo...
Cargadora Vial Michigan GENERAL 1- Características técnicas R 55 C Motor marca: CUMMINS Modelo: 4BT3.3-C100 Peso del eje delantero 2600 Peso del eje trasero 3000 Peso operativo 5600 Potencia máxima 75/100 Kw/hp Troqué en bruto Velocidad máxima en baja Km/h Velocidad máxima en alta...
4- Normas de seguridad: Lea y comprenda todas las etiquetas de seguridad que se encuentran adheridas a la unidad antes de usar por primera vez esta pala mecánica. Limpie o reemplace si es necesario, aquellas etiquetas que no se puedan leer. Reemplace etiquetas dañadas.
5- Ampliación de las normas de seguridad: No opere esta máquina si se encuentra bajo los efectos de medicamentos, drogas o alcohol. Cuando opere o realice mantenimiento sobre la pala mecánica, utilice elementos de protección personal, como guantes, casco, lentes de seguridad, calzado de seguridad, etc. No use ropa suelta, ya que puede ser enganchada por las palancas o partes en movimiento.
Página 12
No realice soldaduras de conductos mientras tengan combustible o lubricantes. Cuando la unidad este en funcionamiento, elija la zona de estacionamiento y mantenga la salida de escape, alejada de materiales combustibles. Repare o reemplace de forma inmediata, los conductos que presentan pérdidas. La batería produce gases explosivos.
Página 13
Verifique que no existan pérdidas de lubricante, agua o combustible. Verifique que el nivel del lubricante y del agua de refrigeración sean los adecuados. Verifique que los elementos de iluminación funcionen correctamente. Verifique que todos los instrumentos funcionen correctamente. Verifique que la carga del matafuego sea la correcta. Verifique que no existan depósitos de grasa o lubricantes en el piso de la unidad, ya que pueden provocar el resbalamiento del operador.
Página 14
Evite la sobrecarga. Evite transitar a elevada velocidad, frenar intempestivamente, o girar a elevada velocidad. Mantenga una buena visibilidad. Cuando el clima produce baja visibilidad, reduzca la velocidad y haga sonar la bocina. Mantenga una distancia prudencial respecto de otras personas que trabajen en la misma zona. Cuando trabaje de noche, encienda todas las luces de la unidad.
6- Instrumentos y controles MICHIGAN R 55 C 1- Porta fusibles 14- Indicador de freno, aire y freno de mano 2- Amperímetro 15- Botón de arranque 3- Temperatura aceite (convertidor) 16- Ventilador de cabina 4- Presión de aceite (motor) 17- Luz de estacionamiento...
7- Remolcado de la máquina PRECAUCIÓN: No remolque esta máquina excepto en caso de emergencia, tome las siguientes prevenciones: Cuando el motor se puede poner en marcha: Mantenga el motor en marcha para que la dirección y el freno funcionen. Cuando el motor no funciona: Para largas distancias se prefiere cargar la máquina sobre un camión.
10- PRIMERAS 50 HORAS DE OPERACIÓN Reemplace aceite, filtros de aceite y de combustible del motor, luego el cambio es cada 250 horas ver página (25). Reemplace aceite hidráulico y lavar filtros o reemplazar, luego se lavan los filtros cada 500 horas, sustituya el aceite cada 2000 horas ver página (27 - 30).
13- TABLA DE MANTENIMIENTO TAREA A REALIZAR VER PAGINA ÍTEM VERIFICACIONES DIARIAS Verifique Fugas de aceite y de agua Tuercas y pernos Verifique y reapriete Nivel - combustible Verifique Nivel - refrigerante del motor Verifique y agregue Filtro de aire Verifique y limpie Nivel - aceite tranmisión Verifique...
14- Ubicación de las bocas de llenado, medidores de nivel y ubicación de los filtros Filtro de aceite (izquierda) y combustible(a la derecha del motor) 2 Filtro de transmisión (debajo del piso de la cabina) Líquido de Filtros del sistema frenos hidráulico (dentro 8 10...
17- Nivel de líquido del radiador Quite la tapa del radiador y compruebe que este lleno hasta arriba. Agregue agua si es necesario (f). PRECAUCIÓN: No quite la tapa del radiador rápidamente si el motor esta caliente. Primero afloje para que libere la presión y luego saque totalmente. Revisar mangueras de refrigeración revisar 250 horas...
20- Nivel de aceite hidráulico Aceite recomendado HIDRO 19 ver tabla de lubricante página (17). Boca para agregar Visor de nivel 21- Nivel de combustible Siempre llene el depósito después del periodo de trabajo, para evitar la condensación de vapor de agua.
Página 22
23- Engrasar diariamente (2 puntos) Cojinete del pivote inferior Articulación del cucharón y cojinetes del cucharón. Engrase (4 puntos) del cilindro cargador. Engrase (2 puntos) 24- Neumáticos Uniformidad de los neumáticos delanteros causa desgaste irregular y sobrecarga en los diferenciales. Los fabricantes recomiendan que la diferencia máxima en el radio del neumático sea de 3mm.
Página 23
26- Puntas del cucharón Verificar el estado de las puntas (p) y reemplazar antes que desgaste el soporte del cucharón (s). 27- CADA 50 HORAS DE OPERACIÓN 28- Engrase Cojinetes de articulación Cojinetes de los cilindros de dirección (engrasar 2) puntos) engrase (2 puntos) Cojinetes de oscilación del eje engrase (2 puntos)
Página 24
29- Separador de agua del combustible Posee 2 filtros con drenaje de agua, abra el grifo para drenar el agua 30- Drenaje del depósito de aire Coloque la máquina en marcha unas ves que se cargo el sistema de presión, parar el motor y realizar el drenaje del depósito 31- Correas del motor Revisar el estado de las correas del motor, y tensor reemplazar si es necesario...
32- Depósito de líquido de los frenos Colocar líquido recomendado tipo 3 (DOT 3) ver tabla de lubricantes página (17). Depósito 33- CADA 250 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50 horas de operación. 34- Cambios de aceite del motor y filtros Cambie el aceite del motor, cuando el aceite este caliente después del un tiempo de trabajo, sustituya el filtro (h).
35- Filtros de la transmisión (convertidor) Posee 2 filtros lavables sacar y la lavar. Uno en la salida del convertidor fig. (1), el otro esta ubicado en la cabina debajo del piso fig. (2). fig. 1 fig. 2 fig. 2 36- Crucetas de la transmisión Las barras de mando en tres tramos poseen 5 crucetas.
37- Respiradero Mantener en condiciones limpias los respiraderos para evitar roturas de retenes. Respiraderos de los diferenciales fig. (a). fig. a 38- CADA 500 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50 y 250 horas de operación. 39- Filtros del sistema hidráulico Sacar y lavar posee 2 filtros Ubicación...
41- Colador del depósito del aceite hidráulico Sacar y lavar 42- Baterías Controlar el nivel de electrolito. Elimine la oxidación de los terminales, engráselos. Antes de realizar esta operación desconecte primero el terminal negativo. Ubicación de las baterías 43- CADA 1000 HORAS DE OPERACIÓN Realice, al mismo tiempo, los puntos de mantenimiento para cada 50, 250 y 500 horas de operación.
45- Sustitución del líquido refrigerante Sustituya el líquido de refrigeración 2 veces al año o cada 1000 horas utilizar siempre anticongelante. Apague el motor y suelte la tapa del radiador (1), girando lentamente. Abra el grifo de vaciado (2) de la parte inferior del radiador.
48- Aceite de los reductores de las ruedas Sustituir el aceite de cada reductor, drenar por el tapón (v) mover la máquina hasta que el tapón quede abajo. Luego mueva la máquina hasta que el tapón (v) quede a un costado del centro del reductor y agregar este mismo es el nivel.
50- REALIZAR MANTENIMIENTO CUANDO SEA NECESARIO 51- Filtro de limpieza Quite la tuerca, para sacar la tapa (1) y el elemento externo (2), limpie la parte interna de la caja y de la tapa (1), limpie el elemento externo aplicando aire comprimido, inicialmente desde adentro hacia fuera, cuando ya no salga mas tierra luego desde la parte externa, a lo largo de los pliegues.
Página 32
Partes piezas y elementos que no cubre la garantía. La garantía de la unidad no es integral. Las descripciones que detallamos a continuación no están La garantía del motor esta otorgada por Dowel S.A., Deutz o Cummins cubiertas por ser consumibles o desgastes normales de la en el caso de productos de su marca, con su red de concesionarios.
Página 33
DOWEL S.A. Ruta Nac. Nº9 km. 501 // CP: 2550 Bell Ville // Cba. // Argentina Tel.: +3537 422700 // Fax: +3537 422701 // 0800-888-7676 www.michiganweb.com.ar...
Página 36
DOWEL S.A. Ruta Nac. Nº 9 km. 501 // CP: 2550 Bell Ville // Cba. // Argentina Tel.: 03537 422700 // Fax: 03537 422701 // 0800-888-7676 www.michiganweb.com.ar...