OneTouch Verio Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Verio:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de monitoreo de glucosa en la sangre
Manual del
usuario
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OneTouch Verio

  • Página 1 Sistema de monitoreo de glucosa en la sangre Manual del usuario Instrucciones de uso...
  • Página 3 Sistema de monitoreo de glucosa en la sangre Manual del usuario...
  • Página 4 ¡Gracias por elegir OneTouch®! El sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® es una de las últimas innovaciones de productos de OneTouch®. Todos los medidores OneTouch® están diseñados para que sea más fácil medir la glucosa en sangre y ayudarlo a manejar su diabetes.
  • Página 5: Símbolos E Iconos Del Medidor

    Símbolos e iconos del medidor Batería baja Batería vacía Por encima del intervalo Dentro del intervalo Por debajo del intervalo Icono de mensaje Patrón bajo Icono de mensaje Patrón alto Resultado de la solución control...
  • Página 6: Otros Símbolos E Iconos

    Otros símbolos e iconos Precauciones y advertencias: Consulte el Manual del usuario y los insertos que se incluyen con su sistema para obtener información relacionada con la seguridad. Corriente directa...
  • Página 7 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    El sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® ................10  1 Configuración de su sistema ......14 Conocimiento de su sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® Medidor .......14 Encienda su medidor ..............16 Use la iluminación de la pantalla para tener mejor visibilidad................16 Configuración por primera vez ............
  • Página 9 Interpretación de resultados de prueba inesperados ..... 58 Prueba con solución control............61  3 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba ......70 Cómo desactivar (o activar) los mensajes ........ 82  4 Revise los resultados anteriores y promedios ...........86 Cómo descargar los resultados a una computadora ....91  5 Cuidado y mantenimiento ......94 Almacenamiento de su sistema ..........94 Limpieza y desinfección...............94...
  • Página 10: Antes De Comenzar

    Manual del Usuario y los insertos que se adjuntan con las tiras reactivas OneTouch Verio® y la solución control OneTouch Verio®. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: • Este medidor y el dispositivo de punción están diseñados para que los utilice un solo paciente únicamente.
  • Página 11: Uso Previsto

    El sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® no debe utilizarse para el diagnóstico o la detección de la diabetes ni para uso neonatal. El sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® no debe utilizarse en pacientes con enfermedades críticas, pacientes...
  • Página 12: El Sistema De Monitoreo De Glucosa En La Sangre Onetouch Verio

    (se incluyen 2 baterías AAA) Dispositivo de Lancetas estériles punción OneTouch® Delica® OneTouch® Delica® NOTA: El dispositivo de punción OneTouch® Delica® usa ÚNICAMENTE lancetas OneTouch® Delica®. Si se incluye algún otro tipo de dispositivo de punción, consulte las instrucciones por separado de dicho dispositivo.
  • Página 13 OneTouch Verio®* OneTouch Verio®* OneTouch Verio®* *La solución control y las tiras reactivas OneTouch Verio® se venden por separado. Para ver la disponibilidad de las tiras reactivas, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o consulte con su farmacéutico o profesional de atención médica.
  • Página 14 ADVERTENCIA: Mantenga el medidor y los suministros para realizar pruebas fuera del alcance de niños pequeños. Los artículos pequeños como el cubridor de la batería, las baterías, las tiras reactivas, las lancetas, las cubiertas protectoras de las lancetas y la tapa del frasco de la solución control constituyen riesgos de ahogamiento.
  • Página 15 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 16: Configuración De Su Sistema

     1 Configuración de su sistema Conocimiento de su sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® Medidor...
  • Página 17 Configuración de su sistema Tira reactiva...
  • Página 18: Encienda Su Medidor

    Como su socio en el cuidado de la diabetes, puede llamarnos los 7 días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m., hora del Este, al 1 888 567-3003 (inglés), 1 888 567-3010 (español), o www.OneTouch.com. Use la iluminación de la pantalla para tener mejor visibilidad.
  • Página 19: Configuración Por Primera Vez

    Configuración de su sistema Configuración por primera vez Antes de utilizar el medidor por primera vez, debe revisar para asegurarse de que el idioma, la hora y la fecha preconfigurados en el medidor sean correctos. Esto garantiza que se asigne la hora y la fecha correctas a cada uno de los resultados de la prueba.
  • Página 20: Acepte El Tiempo, La Fecha Y Los Límites Del Rango Preconfigurados

    Configuración de su sistema Acepte el tiempo, la fecha y los límites del rango preconfigurados Paso 1: Configurar hora La pantalla Configurar hora aparecerá a continuación. Si la hora es la correcta, presione Configurar hora para guardar. 9:45 a. m. Si necesita editar la hora, presione para resaltar...
  • Página 21: Paso 2: Configurar Fecha

    Configuración de su sistema Paso 2: Configurar fecha La pantalla Configurar fecha aparecerá a continuación. Si la fecha es la correcta, presione Configurar fecha para guardar. Abr 30 2012 Si necesita editar la fecha, presione para resaltar Guardar Editar y presione (consulte Editar página 24).
  • Página 22: Paso 3: Configure Los Límites De Margen Mínimo Y Máximo

    Configuración de su sistema Paso 3: Configure los límites de margen mínimo y máximo El medidor utiliza los límites de intervalo mínimos y máximos para: • Indicarle cuando un resultado de la prueba está dentro, por debajo o por encima de los límites de margen establecidos en el medidor.
  • Página 23 Configuración de su sistema NOTA: Los límites de margen mínimo y máximo que establece se aplican a todos los resultados de prueba de glucosa. Esto incluye las pruebas realizadas antes o después de las comidas, de tomar medicamentos o en las cercanías de cualquier otra actividad que pueden afectar el nivel de glucosa en la sangre.
  • Página 24 Configuración de su sistema El medidor está configurado previamente con un límite mínimo de 70 mg/dL y un límite máximo Límites bajo/alto de 180 mg/dL. para su intervalo 70 - 180 Si los límites de margen mínimo mg/dL y máximo son correctos, presione Guardar para guardar.
  • Página 25 Configuración de su sistema Configuración terminada aparece en la pantalla. El medidor está ahora preparado para su uso. Configuración Después de unos segundos, el terminada. Menú principal aparecerá en la pantalla. Consulte página 35. NOTA: Si el medidor se encendió al insertar una tira reactiva, aparece la pantalla Aplicar sangre en lugar del Menú...
  • Página 26: Edite El Tiempo, La Fecha Y Los Límites Del Rango Preconfigurados

    Configuración de su sistema Edite el tiempo, la fecha y los límites del rango preconfigurados Paso 1: Editar la hora Para cambiar la hora, presione Configurar hora para configurar la hora y presione Repita este paso para configurar : 45 a. m. los minutos y a.
  • Página 27: Paso 2: Editar La Fecha

    Configuración de su sistema Guardado aparecerá para confirmar que la hora que se muestra está ahora guardada en el medidor. Guardado. 11:00 a. m. Paso 1 de 3 Paso 2: Editar la fecha Para cambiar la fecha, presione Configurar fecha para configurar el mes y presione 30 2012...
  • Página 28 Configuración de su sistema Cuando la fecha sea la correcta, presione Si necesita hacer un ajuste, ¿Aceptar? presione para resaltar May 15 2012 Editar y presione , luego repita Paso 2. Guardar Editar Paso 2 de 3 Guardado aparecerá para confirmar que la fecha que se muestra está...
  • Página 29: Paso 3: Editar Los Límites De Margen Mínimo Y Máximo

    Configuración de su sistema Paso 3: Editar los límites de margen mínimo y máximo Para cambiar el Límite bajo Config. intervalo preconfigurado, presione hasta llegar al valor deseado entre Límite bajo 60 mg/dL y 110 mg/dL y presione – 180 mg/dL Paso 3 de 3 Para cambiar el Límite alto Config.
  • Página 30 Configuración de su sistema Cuando los límites de margen mínimo y máximo sean correctos, presione ¿Aceptar? Si necesita hacer un ajuste, 75 - 170 presione para resaltar mg/dL Editar y presione , luego repita Guardar Paso 3. Editar Paso 3 de 3 Guardado aparecerá...
  • Página 31 Configuración de su sistema Configuración terminada aparece en la pantalla. El medidor está ahora preparado para su uso. Configuración Después de unos segundos, el terminada. Menú principal aparecerá en la pantalla. Consulte página 35. NOTA: Si el medidor se encendió al insertar una tira reactiva, aparece la pantalla Aplicar sangre en lugar del Menú...
  • Página 32: Ajuste Las Configuraciones Del Medidor Después De La Primera Configuración

    Configuración de su sistema Ajuste las configuraciones del medidor después de la primera configuración. Puede ajustar las configuraciones del medidor en cualquier momento. Cuando usted enciende el medidor, el Menú Principal aparece después de la pantalla inicial. Una barra azul resalta la selección actual en la pantalla del medidor. 1.
  • Página 33 Configuración de su sistema 2. Seleccione la Configuración configuración. Seleccione la configuración Hora / Fecha específica que desea modificar Idioma y presione Para cambiar los límites Config. Herramient. mínimos y o máximos, resalte Config. Herramient. y presione Info medidor , luego seleccione Intervalo y presione NOTA: Para obtener información sobre Mensajes, consulte página 70.
  • Página 34: Presione O Deseado, Luego Presione

    Configuración de su sistema 3. Presione para cambiar al valor deseado, luego presione Para saltear una entrada seleccionada, simplemente presione . Cada vez que presione , se resaltará la siguiente entrada en la pantalla. Por ejemplo, si desea cambiar la hora, resalte Hora/Fecha en la pantalla Configuración y presione 4.
  • Página 35 Configuración de su sistema Se muestra la hora actual Hora configurada en el medidor. 5. Presione para cambiar la hora y : 45 a. m. presione 6. Repita este paso Hora para cambiar los minutos y a. m. o p. m. 10 : a.
  • Página 36 Configuración de su sistema Una vez que haya avanzado por todas las entradas en la pantalla de configuraciones, aparecerá Guardado para confirmar que sus Guardado. cambios se han guardado en el 10:15 a. m. medidor. NOTA: Para ayudar a garantizar que la hora y la fecha estén Verifique.
  • Página 37: Verifique El Número De Serie Del Medidor Y La Versión De Software

    Configuración de su sistema Verifique el número de serie del medidor y la versión de software El número de serie del medidor y la versión de software están guardados en el medidor. Puede verificar esta información en cualquier momento. 1. Diríjase a la pantalla Abr 30 9:45 a.
  • Página 38 Configuración de su sistema Aparecerá la información del Info medidor medidor. N.° de serie: 12345678 Software: OX40000_000 Unidades: mg/dL 3. Presione para volver a la pantalla Configuración. Apague el medidor después de la configuración. Existen dos formas de apagar su medidor: • Presionar y mantener presionado durante varios segundos hasta que el medidor se apague.
  • Página 39 Configuración de su sistema Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 40: Realice Una Prueba

    • Tiras reactivas OneTouch Verio® • Dispositivo de punción • Lancetas estériles NOTA: • Usa solamente tiras reactivas OneTouch Verio®. • A diferencia de algunos medidores de glucosa en la sangre, no se requiere un paso separado para codificar su sistema OneTouch Verio®.
  • Página 41 Realice una prueba • Tape bien el frasco inmediatamente después de su uso para evitar contaminación o daño. • Guarde las tiras reactivas no utilizadas únicamente en el frasco original. • No regrese la tira reactiva usada al frasco después de hacerse una prueba.
  • Página 42 24 horas de haberse realizado una prueba de absorción de la D-xilosa ya que puede causar resultados máximos inexactos. • No use la familia de medidores OneTouch Verio® cuando se sospeche o se sepa que hay PAM (Pralidoxima) presente en la muestra de sangre del paciente.
  • Página 43: Dispositivo De Punción Onetouch® Delica

    Realice una prueba Dispositivo de Punción OneTouch® Delica® NOTA: El Dispositivo de Punción OneTouch® Delica® usa ÚNICAMENTE lancetas OneTouch® Delica®. Si el dispositivo de punción que se muestra aquí es diferente al dispositivo incluido en el kit, consulte el inserto separado del dispositivo de punción.
  • Página 44 Realice una prueba NOTA: • El sistema de monitoreo de glucosa en la sangre OneTouch Verio® no se ha evaluado para pruebas en lugares alternativos (AST). Use solamente las puntas de los dedos cuando realice pruebas con el sistema. • El sistema de punción OneTouch® Delica® no incluye los materiales necesarios para realizar las pruebas en lugares alternativos (AST).
  • Página 45: Obtención De Una Muestra De Sangre De La Punta Del Dedo

    Realice una prueba • El dispositivo de punción está diseñado para que lo utilice un solo paciente únicamente. ¡No los comparta con nadie, ni siquiera con miembros de la familia! ¡No lo utilice en múltiples pacientes! Obtención de una muestra de sangre de la punta del dedo Elija un lugar diferente cada vez que realice una prueba.
  • Página 46 Realice una prueba 2. Inserte una lanceta estéril en el dispositivo de punción. Alinee la lanceta tal como se muestra aquí, de manera tal que la lanceta quede encajada en el portalancetas. Empuje la lanceta en el dispositivo hasta que se trabe y quede bien asentada en el portalancetas.
  • Página 47 Realice una prueba 3. Reemplace la tapa del dispositivo de punción. Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo, haga girar hacia la derecha para asegurar la tapa. No la apriete en exceso.
  • Página 48 Realice una prueba 4. Ajuste la configuración de profundidad. El dispositivo de punción tiene siete configuraciones de profundidad de la punción, numeradas del 1 al 7. Los números más bajos son para punciones más superficiales y los números más altos son para punciones más profundas.
  • Página 49 Realice una prueba 5. Arme el dispositivo de punción. Deslice el control de cargado hacia atrás hasta que haga clic. Si no hace clic, es posible que ya se haya puesto en posición de cargado cuando se insertó la lanceta. 6.
  • Página 50 Realice una prueba Cuando aparece la pantalla Aplicar sangre en el visualizador, puede aplicar la muestra de sangre a cualquier lado de la tira reactiva. 7. Realice una punción en su dedo. Sostenga firmemente el dispositivo de punción contra el lado de su dedo. Presione el botón de disparo.
  • Página 51 Realice una prueba 8. Extraiga una gota de sangre. Apriete suavemente o aplique un masaje a la punta del dedo hasta que se forme una gota de sangre en la punta del dedo. Si la sangre se frota o se corre, No utilice esa muestra.
  • Página 52: Aplicación De La Sangre Y Lectura De Los Resultados

    Realice una prueba Aplicación de la sangre y lectura de los resultados 1. Cómo aplicar la sangre en la tira reactiva. Puede aplicar sangre en cualquiera de los lados de la tira reactiva. Aplique la muestra en la abertura del canal. Asegúrese de aplicar la muestra inmediatamente después de obtener una gota de sangre.
  • Página 53 Realice una prueba Sostener el medidor ligeramente inclinado, guía el canal a la gota de sangre. Cuando toca la muestra, la tira reactiva absorbe la sangre en el canal.
  • Página 54 Realice una prueba 2. Espere a que el canal se llene completamente. La gota de sangre se absorberá hacia el canal angosto. El canal debe llenarse por completo. El canal toma un color rojo y el medidor contará regresivamente desde 5 hasta 1. No se debe aplicar sangre en la parte superior de la tira reactiva o el borde superior de la tira reactiva.
  • Página 55 Realice una prueba 3. Lea su resultado en el medidor. El resultado de glucosa en la sangre aparecerá en la pantalla, junto con la unidad de medida, la fecha y la hora de la prueba. Si mg/dL no aparece con el resultado de glucosa en la sangre, comuníquese con Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 56 Ejemplo Resultado dentro del intervalo El medidor OneTouch Verio® escanea los resultados de la prueba y muestra mensajes para informarle cómo está progresando y ayudarlo a manejar mejor la diabetes. Estos mensajes se muestran automáticamente en la pantalla con el resultado de la prueba cuando se cumplen determinadas condiciones.
  • Página 57: Después De Obtener Un Resultado De Glucosa En La Sangre

    Realice una prueba Después de obtener un resultado de glucosa en la sangre Una vez que tenga su resultado de glucosa en la sangre, puede: • Presionar y mantener presionado para volver al Menú Principal. O bien, • Presionar y mantener presionado durante varios segundos hasta que el medidor se apague.
  • Página 58 Realice una prueba 2. Tape la punta de la lanceta expuesta. Antes de retirar la lanceta, coloque la cubierta protectora de la lanceta en una superficie dura y empuje la punta de la lanceta hacia el lado con forma de copa de la cubierta. 3.
  • Página 59 Realice una prueba 4. Reemplace la tapa del dispositivo de punción. Vuelva a colocar la tapa en el dispositivo, haga girar hacia la derecha para asegurar la tapa. No la apriete en exceso. Es importante usar una lanceta nueva cada vez que obtiene una muestra de sangre.
  • Página 60: Deshecho De La Lanceta Y La Tira Reactiva Usadas

    Realice una prueba Deshecho de la lanceta y la tira reactiva usadas Deseche con mucho cuidado la lanceta usada luego de cada uso, con el fin de evitar que se produzcan lesiones accidentales con las puntas de las lancetas. Las lancetas y las tiras reactivas usadas posiblemente se consideren en su área que son residuos biológicos peligrosos.
  • Página 61 Realice una prueba PRECAUCIÓN: Resultados bajos de glucosa en la sangre Si el resultado de glucosa en la sangre es inferior a 70 mg/dL o se muestra como GLUCOSA MUY BAJA, (lo que significa que el resultado es inferior a 20 mg/dL), posiblemente se trate de hipoglucemia (bajo nivel de glucosa en la sangre).
  • Página 62 Realice una prueba PRECAUCIÓN: GLUCOSA MUY ALTA aparece cuando el resultado de glucosa en la sangre es superior a 600 mg/dL. Esto podría indicar una hiperglucemia grave (contenido muy alto de glucosa en la sangre). Vuelva a realizar la prueba del nivel de glucosa en la sangre.
  • Página 63: Prueba Con Solución Control

    (La solución control se vende por separado). NOTA: • Use solamente Solución control de nivel 3 OneTouch  Verio® o Solución control de nivel 4 OneTouch Verio® con su medidor OneTouch Verio®. Se puede utilizar cualquiera de los niveles para verificar su sistema.
  • Página 64: Realice Una Prueba Con Solución Control

    Realice una prueba PRECAUCIÓN: • No trague ni ingiera la solución control. • No aplique solución control en la piel o los ojos ya que puede causar irritación. • No utilice solución control después de la fecha de vencimiento (impresa en la etiqueta del frasco) o la fecha de descarte, la que sea primero, o sus resultados pueden ser inexactos.
  • Página 65 Realice una prueba Realización de una prueba con solución control 1. Inserte una tira reactiva para encender el medidor. Espere que aparezca la pantalla Aplicar sangre en el visualizador. NOTA: La misma pantalla Aplicar sangre que aparece durante una prueba de glucosa en la sangre, aparece durante una prueba con solución control.
  • Página 66 Apriete el frasco para desechar la primera gota. Ejemplo Solución control de nivel 3 OneTouch Verio® Limpie la punta del frasco de la solución control y la parte superior de la tapa con un paño o trapo limpio y húmedo.
  • Página 67 Realice una prueba Luego, apriete para que caiga una gota en la pequeña cavidad en la parte superior de la tapa o en otra superficie limpia, no absorbente. 3. Aplique la solución control. Sostenga el medidor para que el borde lateral de la tira reactiva se encuentre en un ligero ángulo a la gota de solución control.
  • Página 68 Realice una prueba 4. Lea su resultado. El medidor contará regresivamente desde 5 hasta 1. Su resultado se visualiza junto con la fecha, hora, unidad de medida y  Solución control. El medidor marca automáticamente el resultado como una prueba de solución control.
  • Página 69 5. Compruebe si el resultado está dentro del intervalo. Cada frasco de tiras reactivas tiene rangos para Solución control de nivel 3 OneTouch Verio® y Solución control de nivel 4 OneTouch Verio® impresos en su etiqueta. Compare el resultado que aparece en Solución control de nivel 3...
  • Página 70 Realice una prueba • La tira reactiva o el frasco de tiras reactivas está dañado, vencido o pasó su fecha de descarte. • El medidor, las tiras reactivas y/o la solución control no estaban todas a la misma temperatura cuando se realizó...
  • Página 71 Realice una prueba 6. Limpieza. Limpie la parte superior de la tapa de la solución control con un paño o trapo limpio y húmedo. Los resultados de la solución control pueden verse cuando revise resultados anteriores, pero no se incluyen en los promedios de resultados.
  • Página 72: Vea Los Mensajes Que Aparecen Con Los Resultados De La Prueba

     3 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba El medidor OneTouch Verio® escanea los resultados de la prueba y muestra automáticamente mensajes que pueden ayudarlo a usted y a su profesional de atención médica a hacer cambios al plan de cuidado de la diabetes cuando sea necesario.
  • Página 73 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Los siguientes tipos de mensajes deben aparecen en la pantalla con el resultado de la prueba: • Trate resultado bajo: un aviso que le indicará que trate un resultado bajo de glucosa en la sangre. • Notas de progreso: le informa acerca del progreso que está...
  • Página 74 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Vea un mensaje Trate resultado bajo Su medidor puede indicarle que trate un nivel bajo de glucosa Abr 07 5:15 a. m. en la sangre siempre que su resultado de prueba actual esté por debajo del límite mínimo mg/dL establecido en el medidor...
  • Página 75: Vea Una Nota De Progreso

    Vea una Nota de progreso El medidor OneTouch Verio® lo ayuda a ver su éxito en alcanzar resultados dentro del margen con dos tipos de Notas de progreso: un mensaje de Coherencia y un mensaje de Logro.
  • Página 76: Mensaje De Logro

    Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba El medidor OneTouch Verio® escanea sus resultados durante los últimos 7 días y muestra un mensaje de Coherencia solamente cuando se cumplen estos 4 criterios. El medidor seguirá escaneando sus resultados durante los futuros períodos de 7 días y mostrará...
  • Página 77 Cada vez que se realice la prueba de glucosa en la sangre, el medidor OneTouch Verio® busca tendencias nuevas que se hayan desarrollado en los últimos 5 días. Las tendencias se identifican en función de si los resultados estuvieron por debajo o por encima de los límites mínimos/máximos...
  • Página 78 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Un mensaje Patrón bajo aparece cuando el medidor arroja 2 Abr 09 6:15 a. m. resultados que están: • Por debajo del límite mínimo, mg/dL • Durante 5 días consecutivos, y Patrón bajo • En el mismo momento del día Por debajo del intervalo...
  • Página 79 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Un mensaje Patrón alto aparece cuando el medidor arroja 3 Abr 18 1:45 p. m. resultados que están: • Por encima del límite máximo, mg/dL • Durante 5 días consecutivos; y Patrón alto • En el mismo momento del día Por encima del...
  • Página 80 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba NOTA: Para asegurarse de que los mensajes de Tendencia baja/alta aparezcan cuando corresponda: • Los mensajes de tendencia deben estar activados (consulte página 82). • Asegúrese de que la fecha y la hora estén configuradas correctamente y actualice los datos si cambia de zona horaria o si la hora cambia para el ahorro de energía.
  • Página 81 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba PRECAUCIÓN: • No use los mensajes Tendencia para hacer cambios inmediatos o importantes a su plan de atención de la diabetes sin consultar antes con el profesional de atención médica.
  • Página 82: Revisión De Resultados Que Crean Tendencias Bajas Y Altas

    Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Revisión de resultados que crean tendencias bajas y altas Puede revisar los resultados individuales que se combinan para crear una Tendencia baja o alta al revisar el Resultados en su medidor (consulte página 86). El icono aparecerá...
  • Página 83: Vea Un Mensaje De Promedio De 7 Días

    Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Vea un mensaje de Promedio de 7 días Su Promedio de 7 días aparecerá cuando no aparezca un mensaje Trate resultado bajo, Nota de progreso o Patrón con su resultado de glucosa.
  • Página 84: Cómo Desactivar (O Activar) Los Mensajes

    Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Cómo desactivar (o activar) los mensajes 1. Diríjase a la pantalla Mensajes sí/no. Abr 30 9:45 a. m. Desde el Menú Principal, Resultados presione para resaltar Configuración y presione Promedios Configuración Presione...
  • Página 85 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba Presione para resaltar Config. Herramient. Mensajes sí/no y presione Intervalo: 75 - 170 mg/dL Mensajes sí/no 2. Seleccione el tipo de mensaje que desea desactivar (o activar). Presione para resaltar Mensajes sí/no Trate resultado bajo, Nota de progreso o Patrón y presione...
  • Página 86 Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba 3. Cómo desactivar (o activar) el mensaje. Presione para resaltar No si no desea recibir este tipo de mensaje (ejemplo de mensaje Trate resultado bajo) y presione . Si desea mantener este tipo de mensajes con Sí...
  • Página 87: Importante

    Vea los mensajes que aparecen con los resultados de la prueba IMPORTANTE: Para que los mensajes Trate resultado bajo, Nota de progreso y Patrón aparezcan con sus resultados, se debe activar cada tipo de mensaje. Repita los Pasos 2 y 3 para activar la Nota de progreso y Patrón No (o Sí).
  • Página 88: Revise Los Resultados Anteriores Y Promedios

     4 Revise los resultados anteriores y promedios El medidor guarda los 500 resultados más recientes de glucosa en la sangre y de la prueba con solución control y los muestra de varias maneras. Cómo revisar resultados anteriores 1. Diríjase a Resultados. Desde el Menú...
  • Página 89 Revise los resultados anteriores y promedios 2. Deslícese por los resultados. Presione para regresar y para avanzar por sus resultados. Si presiona y mantiene presionado podrá moverse de forma más rápida. Presione para volver al Menú Principal. También pueden aparecer los siguientes símbolos: si el resultado de glucosa en la sangre fue superior a 600 mg/dL si el resultado de glucosa en la sangre fue inferior a...
  • Página 90 Revise los resultados anteriores y promedios Otras notas aparecerán en Resultados Resultados para indicar cuando ha mg/dL realizado cambios a sus límites de Abr 26 10:45 p. m. margen mínimo y máximo. Intervalo cambiado a: 80 – 150 Abr 25 9:36 p.
  • Página 91 Revise los resultados anteriores y promedios Vea sus promedios 1. Diríjase a la pantalla Promedios. Desde el Menú Principal, presione para resaltar Promedios Abr 30 9:45 a. m. y presione Resultados Promedios Configuración Para cada uno de los períodos de Promedios 7, 14, 30 y 90 días que encabezan mg/dL...
  • Página 92 Revise los resultados anteriores y promedios Si no tiene resultados en los últimos períodos de 7, 14, 30 y 90 días, el número al lado de Resultados será cero y aparecerán guiones en la columna mg/dL. En los mensajes de resultados Promedios, Notas de progreso y Tendencia baja/alta, un resultado GLUCOSA MUY ALTA siempre se cuenta como 600 mg/dL, y un resultado GLUCOSA MUY BAJA siempre se cuenta como 20 mg/dL.
  • Página 93: Cómo Descargar Los Resultados A Una Computadora

    Cómo descargar los resultados a una computadora El Software Para la Administración de la Diabetes (DMS) OneTouch® puede guardar todos sus registros y ayudarlo a establecer patrones para planificar comidas, ejercicio, la dosis de insulina y los medicamentos. Comuníquese con nosotros para obtener más información sobre el DMS OneTouch®...
  • Página 94 Revise los resultados anteriores y promedios Una vez el comando para iniciar la descarga se envía de la computadora al medidor, la pantalla del medidor mostrará Conectado a la PC, indicando que el medidor está en modo de comunicación. NO inserte una tira reactiva cuando el medidor esté...
  • Página 95 Revise los resultados anteriores y promedios Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 96: Cuidado Y Mantenimiento

     5 Cuidado y mantenimiento Almacenamiento de su sistema Almacene su medidor, las tiras reactivas, la solución control y otros artículos en su estuche. Mantenga en un lugar fresco y seco entre 41°F y 86°F. Mantenga todos los artículos alejados del calor y de la luz directa del sol. Limpieza y desinfección La limpieza y la desinfección son diferentes.
  • Página 97 Para la limpieza y la desinfección, se ha demostrado que las toallitas germicidas Clorox®* que contienen hipoclorito de sodio al 0.55% como el principio activo son seguras para utilizarlas con el sistema OneTouch Verio® y pueden obtenerse en sitios web minoristas que ofrecen productos de desinfección; por ejemplo, www.officedepot.com o www.officemax.com.
  • Página 98: Cómo Limpiar El Medidor, El Dispositivo De Punción Y La Tapa

    Cuidado y mantenimiento Cómo limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben limpiarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
  • Página 99: Cómo Desinfectar El Medidor, El Dispositivo De Punción Y La Tapa

    Cuidado y mantenimiento Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa El medidor, el dispositivo de punción y la tapa deben desinfectarse como mínimo una vez por semana. Asegúrese de limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa antes de desinfectarlos.
  • Página 100 • No sumerja el medidor y el dispositivo de punción en ningún líquido. El sistema OneTouch Verio® soportó ciclos de limpieza y desinfección más allá de la recomendación de LifeScan. Consulte Ciclos de Limpieza y Desinfección para obtener más...
  • Página 101 7 días de la semana, de 8 a. m. a 8 p. m., hora del Este, al 1 888 567-3003 (inglés), 1 888 567-3010 (español), o www.OneTouch.com. Ciclos de Limpieza y Desinfección El medidor, el dispositivo de punción y la tapa pueden limpiarse diariamente durante 3 años y se han probado por...
  • Página 102: Baterías

     6 Baterías El medidor OneTouch Verio® utiliza dos baterías alcalinas AAA. Consulte Solución de problemas, página 112 y página 113, para obtener más información acerca de cuándo cambiar las baterías. Si el medidor no enciende, revise las baterías. IMPORTANTE: Use solamente baterías alcalinas AAA en su medidor.
  • Página 103: Cómo Reemplazar Las Baterías

    Baterías Cómo reemplazar las baterías 1. Extraiga las baterías usadas. Comience con el medidor apagado. Retire la tapa de las baterías al deslizarla hacia abajo. Tire de la cinta de la batería para levantar ambas baterías del compartimiento. NO retire las baterías mientras el medidor esté conectado a una computadora.
  • Página 104 Baterías 2. Inserte las baterías nuevas. Inserte dos baterías alcalinas AAA en la parte superior de la cinta de la batería. Los signos más (+) y menos (-) lo guiarán para la colocación de las baterías. Si el medidor no enciende después de haberle reemplazado las baterías, verifique si las baterías están instaladas correctamente.
  • Página 105 Baterías 3. Compruebe las configuraciones de su medidor. La extracción de las baterías del medidor no afectará sus resultados guardados. Sin embargo, puede ser necesario verificar la configuración de su medidor. Consulte página 30. 4. Deseche las baterías. Deseche las baterías de acuerdo con los reglamentos ambientales de su localidad.
  • Página 106: Solución De Problemas

     7 Solución de problemas El medidor OneTouch Verio® muestra mensajes cuando hay problemas con la tira reactiva, con el medidor o cuando los niveles de glucosa están por encima de 600 mg/dL o por debajo de 20 mg/dL. Como consecuencia del uso inapropiado, se puede producir un resultado inexacto sin que aparezca un mensaje de error.
  • Página 107 Solución de problemas Lo que significa Advertencia Podría tener un nivel de glucosa en la sangre muy alto (hiperglucemia GLUCOSA grave), superior a 600 mg/dL. MUY ALTA (por encima de Qué hacer 600 mg/dL) Vuelva a realizar la prueba del nivel de glucosa en la sangre. Si el resultado es GLUCOSA MUY ALTA nuevamente, obtenga y siga las instrucciones del profesional de...
  • Página 108 Solución de problemas Lo que significa Advertencia El medidor está demasiado caliente (arriba de 104°F) para que Temperatura funcione correctamente. demasiado elevada. Fuera del intervalo Qué hacer de funcionamiento. Consulte el Lleve el medidor y las tiras Manual del usuario. reactivas a un área más fresca.
  • Página 109 Solución de problemas Lo que significa Advertencia El medidor está demasiado frío (por debajo de 50°F) para que Temperatura funcione correctamente. demasiado baja. Fuera del intervalo Qué hacer de funcionamiento. Consulte el Lleve el medidor y las tiras Manual del usuario. reactivas a un área más cálida.
  • Página 110 Solución de problemas Lo que significa Error 1 Existe un problema con el medidor. Problema con el medidor. Qué hacer Póngase en contacto con nuestro No use el medidor. Comuníquese Servicio al Cliente con Servicio de Atención al Cliente. 1 888 567-3010. Lo que significa Error 2 Mensaje de error que podría...
  • Página 111 Solución de problemas Lo que significa Error 3 La muestra se aplicó antes de que estuviera listo el medidor. El medidor no estaba preparado. Qué hacer Repita el análisis con una nueva tira. Repita la prueba con una tira reactiva nueva. Aplique la muestra de sangre o la solución control solo después de que aparezca Aplicar sangre en la...
  • Página 112 Solución de problemas Lo que significa Error 4 Posiblemente se deba a una de las siguientes causas: Problema con el llenado de la tira • No se aplicó suficiente cantidad Repita el análisis de sangre o solución control o con una nueva tira. se agregó...
  • Página 113 Solución de problemas Lo que significa Error 5 El medidor ha detectado un problema con la tira reactiva. Problema con la tira. La posible causa es que la tira Repita el análisis con una nueva tira. reactiva está dañada. Qué hacer Repita la prueba con una tira reactiva nueva;...
  • Página 114 Solución de problemas Lo que significa Abr 29 7:30 a. m. La potencia de la batería está baja, pero todavía queda carga suficiente para realizar una mg/dL prueba. Dentro del intervalo Qué hacer Una vez que aparece el icono de Batería baja, este seguirá apareciendo hasta que cambie las baterías.
  • Página 115 Solución de problemas Lo que significa La potencia de la batería está baja, pero todavía queda carga suficiente para realizar una Batería baja prueba. Cámbiela pronto. 2 baterías AAA Qué hacer Presione para continuar, pero Aceptar reemplace las baterías lo antes posible.
  • Página 116 Solución de problemas Lo que significa Resultados No hay ningún resultado en Sin resultados memoria, tal como cuando se utilizó por primera vez el medidor o después de descargar todos los datos a una computadora. Qué hacer Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente para informar sobre esta situación, a menos que esta sea la primera vez que...
  • Página 117 Solución de problemas Lo que significa Resultados mg/dL Su medidor no logró recuperar Abr 30 este resultado. Este resultado no 11:52 a. m. se incluirá en los promedios de los Abr 29 resultados. 10:45 a. m. Abr 29 Qué hacer 7:30 a.
  • Página 118: Información Detallada Acerca De Su Sistema

    Tanto los resultados de las pruebas obtenidos con el medidor OneTouch Verio® como los del laboratorio se expresan en unidades equivalentes de plasma. Sin embargo, el resultado que usted obtenga en su medidor podría ser diferente al del laboratorio debido a una variación normal.
  • Página 119: Realización De Pruebas Con Su Medidor Onetouch Verio® En El Laboratorio

    • Cuando vaya al laboratorio, lleve consigo el medidor y los suministros para pruebas. Realización de pruebas con su medidor OneTouch Verio® en el laboratorio: • Realice la prueba dentro de 15 minutos de la prueba del laboratorio. • Utilice exclusivamente sangre capilar de reciente extracción obtenida de la punta del dedo.
  • Página 120: Especificaciones Técnicas

    Información detallada acerca de su sistema Especificaciones Técnicas Método de análisis FAD-GDH (dehidrogenasa de glucosa dependiente de dinucleótido de flavina adenina) Apagado Dos minutos después de la última automático acción Clasificaciones de 2 x 1,5 V c.c. (2 x baterías alcalinas baterías AAA), corriente continúa...
  • Página 121: Información Detallada

    Información detallada acerca de su sistema Límite de resultados 20 a 600 mg/dL informados Muestra Sangre entera capilar de reciente extracción Volumen de la 0.4 µL muestra Tamaño 0.99 x 2.04 x 3.15 pulgadas Tiempo de prueba 5 segundos Unidad de medida mg/dL Peso Aproximadamente 3 onzas...
  • Página 122: Precisión Del Sistema

    75 mg/dL, y dentro del 20% de un método de laboratorio cuando la concentración es ≥75 mg/dL o más. Se evaluaron muestras de 100 pacientes usando el sistema OneTouch Verio® y el instrumento de laboratorio analizador de glucosa YSI 2300. Resultados de Precisión del Sistema para concentraciones de Glucosa de <75 mg/dL...
  • Página 123: Resultados De Precisión Del Sistema Para Todo El Intervalo De Glucosa

    Porcentaje (y cantidad) de los resultados del medidor que coinciden con los análisis de laboratorio Dentro de ±15 mg/dL o ±20% 100% (300/300) Por lo tanto, el 100% del total de resultados obtenidos con el sistema OneTouch Verio® lograron el objetivo recomendado por los expertos en diabetes.
  • Página 124: Resultados De Concentraciones De Glucosa De La Punta Del Dedo

    Información detallada acerca de su sistema Resultados de Concentraciones de glucosa de la Punta del Dedo <75 mg/dL Porcentaje (y cantidad) de los resultados del medidor que coinciden con los análisis de laboratorio Dentro de Dentro de Dentro de ±5 mg/dL ±10 mg/dL ±15 mg/dL 35% (7/20) 90% (18/20)
  • Página 125: Estadísticas De Regresión

    Estadísticas de Regresión Las muestras se analizaron por duplicado en cada uno de los tres lotes de tiras reactivas. Los resultados indican que el sistema OneTouch Verio® es un buen equivalente para un método de laboratorio. N. ° de N. ° de Intersección...
  • Página 126 Información detallada acerca de su sistema Precisión Dentro de la precisión ejecutada (300 muestras de sangre venosa por nivel de glucosa) Glucosa Glucosa Desviación Coeficiente objetivo media estándar de variación (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) 51.50 1.26 2.44 108.59 1.91 1.76 145.72 2.91 2.00 206.92...
  • Página 127 Información detallada acerca de su sistema Precisión Total (200 Pruebas con Solución Control por Nivel de Glucosa) Intervalos Glucosa Desviación Coeficiente del Nivel Media Estándar de Variación de Glucosa (mg/dL) (mg/dL) (mg/dL) Nivel 2 39.45 0.82 2.08 (38 a 62) Nivel 3 117.81 2.22...
  • Página 128: Garantía

    Información detallada acerca de su sistema Garantía LifeScan garantiza que el medidor OneTouch Verio® estará libre de defectos en el material y fabricación por tres años, esta garantía es válida a partir de la fecha de compra. La garantía se extiende únicamente al comprador original y no es transferible.
  • Página 129 Información detallada acerca de su sistema El medidor cumple con los requisitos de inmunidad para interferencia eléctrica al intervalo de frecuencia y el nivel de prueba especificado en la norma internacional ISO 15197. El uso de este medidor cerca de equipo eléctrico o electrónico que sean fuentes de radiación electromagnética, puede interferir con el funcionamiento correcto del medidor.
  • Página 130: Índice

    Índice Advertencia de batería vacía..........113 Almacenamiento de su sistema ..........94 AST ....................42 Botones medidor............... 14 Calibración por plasma ............116, 118 Cómo apagar el medidor ............36 Cómo descargar los resultados a una computadora ... 91 Cómo desinfectar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa ............94, 97 Cómo limpiar el medidor, el dispositivo de punción y la tapa ............94, 96...
  • Página 131 Índice Eliminación, lancetas y tiras reactivas ........58 Encendido del medidor ............16, 47 Especificaciones técnicas ............118 Garantía ..................126 Hiperglucemia..............59, 105 Hipoglucemia ..............59, 104 Icono de batería baja ............3, 112 Icono de batería vacía ..............3 Iconos ................. 3, 4, 87 Iluminación .................
  • Página 132 Puerto de datos ................. 14 Reemplazo de las baterías ............101 Resultados de glucosa en la sangre inesperados ..58, 60 Símbolos ...................3, 4 Software OneTouch® para la administración de la diabetes................91 Solución control, fechas de descarte y de vencimiento ..............61, 62 Solución de control, pruebas ............61...
  • Página 133 Notas...
  • Página 134 Notas...
  • Página 136 Se otorga una licencia solo cuando se utiliza el dispositivo con las tiras reactivas OneTouch Verio®. Ningún otro proveedor de tiras reactivas está autorizado a conceder tal licencia; solo LifeScan puede hacerlo.

Tabla de contenido