Publicidad

Enlaces rápidos

LED Pot Strobe 100
estroboscopio
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thoman fun generatoin LED Pot Strobe 100

  • Página 1 LED Pot Strobe 100 estroboscopio manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 03.12.2019, ID: 383840 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................17 Montaje................................ 18 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................29 6.1 Modo de "show programado"..................... 30 6.2 Modo "DMX"............................
  • Página 4 Índice 6.7 Menú «Información»........................36 Datos técnicos............................37 Cables y conectores..........................39 Eliminación de fallos..........................41 Limpieza............................... 43 Protección del medio ambiente....................... 44 estroboscopio...
  • Página 5: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF. Búsqueda con pala‐...
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. estroboscopio...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Estroboscopio LED compacto para su integración en el concepto de iluminación de, por ejemplo, eventos, escenarios, teatros y musicales. El equipo se caracteriza por una potencia muy elevada y una carcasa muy ligera y estable. 126 × LED SMD (blanco) Control vía DMX (uno o tres canales) o por medio de las teclas y el display del equipo, así...
  • Página 18: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 19 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 20 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 21 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Pot Strobe 100...
  • Página 22: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera estroboscopio...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 Doble estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad. 2 Tornillos de fijación. 3 LEDs. 4 Receptor de infrarrojos para telemando de adquisición opcional. LED Pot Strobe 100...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Parte trasera estroboscopio...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 5 Cable de alimentación de tensión. 6 [DMX IN] Entrada DMX. 7 [DMX OUT] Salida DMX. 8 Display y teclas de control: [Mode] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. [Setup] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Telemando (opcional) estroboscopio...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 9 [AUTO] Botón para activar el modo automático. 10 [PRG] Botón para activar el modo de "show programado". Seleccione el programa deseado por medio de las teclas de [+] y [–]. 11 [ON/OFF] Interruptor principal. 12 [SPEED] Botón para activar el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 15 [+] Botón para aumentar el valor. 16 [–] Botón para disminuir el valor. 17 [Dimming] Botón para activar la función de atenuación. 18 [0 … 9] Teclas numéricas para seleccionar el tono de color deseado. 19 [R], [G], [B], [A], [W] Teclas alfanuméricas para seleccionar el tono de color en el modo de atenuación.
  • Página 29: Manejo

    Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Pulse [Mode] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de servicio deseado. Cambie el valor indicado, utilizando los botones de [Up] y [Down]. LED Pot Strobe 100...
  • Página 30: Modo De "Show Programado

    Manejo 6.1 Modo de "show programado" Los programas automáticos únicamente se pueden activar en el modo de stand alone, o bien cuando funciona como master. Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "AUTO"...
  • Página 31 Manejo Pulse [MODE], hasta que aparezca el valor de "dxxx" en el display. Asigne al equipo con [Up] y [Down] una dirección DMX en el rango de "d.001" … "d.512" y confirme con [Setup]. Seleccione el modo DMX deseado con [Up] y [Down]: Modo Indicador Máxima dirección DMX admisible...
  • Página 32 Manejo Funciones en modo de 3 canales Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de la intensidad luminosa (0 % … 100 %) Modo operativo Sin función 1 … 127 Velocidad de reproducción del programa (0 % … 100 %) 128 …...
  • Página 33: Modo «Slave

    Manejo 6.3 Modo «Slave» Este ajuste solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "SLAv" . ð El equipo funciona en el modo Slave. Para volver a salir del modo Slave, elija cualquier otro modo de servicio con [Mode].
  • Página 34: Modo Operativo «Sound

    Manejo 6.5 Modo operativo «Sound» Este ajuste solo es relevante si se controla el equipo por medio de un master, pero no a través de DMX. En ese modo de servicio, el equipo procesa y convierte las señales acústicas que recibe a través del micrófono integrado.
  • Página 35: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Manejo 6.6 Restablecimiento de los ajustes de fábrica En este menú puede restablecer los ajustes de fábrica del equipo. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "-rst" . Confirme pulsando [Setup]. Como opción alternativa existe la posibilidad de restablecer los ajustes de fábrica al encender el aparato.
  • Página 36: Menú «Información

    Manejo 6.7 Menú «Información» En ese menú puede consultar el número de versión y el estado de temperatura del equipo. Pulse [Mode] hasta que el display muestre "InFo" . Seleccione con [Up] y [Down] la opción de menú "Ver" para que se le muestre el número de versión.
  • Página 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 126 × LED SMD, 0,2 W, luz blanca Propiedades de la fuente de Temperatura de color 6100 K Índice de reproducción cro‐ 84 CRI Ra mática Potencia luminosa 900 Lux @ 1 m Propiedades ópticas Ángulo de radiación 45°...
  • Página 38 Datos técnicos Consumo de energía 38 W Tensión de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Grado de protección IP20 Opciones de montaje en suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × 168 mm × 172 mm × 130 mm prof.) Peso 0,8 kg...
  • Página 39: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 40 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) estroboscopio...
  • Página 41: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 42 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, no hay luz 1. Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible. 2. Compruebe los ajustes del modo manual. El equipo no responde a las 1. Compruebe si los cables DMX se encuentran junto a señales del controlador DMX otros cables de alta tensión.
  • Página 43: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 44: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 45 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 46 Notas estroboscopio...
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido