Precauciones de seguridad
• Por favor lea y entiende todas las precauciones de seguridad e instrucciones del usuario antes de usar. Llame a Altimate Medical al +1 800-342-
8968 o +1 507-697-6393 con cualquier pregunta o para la información adicional.
• Si un usuario no cumple con las especificaciones a continuación y no ha sido adecuadamente revisado por un terapeuta o médico calificado,
Altimate Medical, Inc., No recomienda el uso de EasyStand Bantam.
Bantam Medium está diseñado para acomodar a la mayoría de los individuos de 48 "- 66" (122-168 cm) y hasta 200 libras . (91 kg) .
• No debe utilizar el EasyStand Bantam Mediano sin antes consultar a un médico cualificado. No consultar a un médico calificado antes de usar
el EasyStand Zing podría resultar en problemas médicos severos. Recomendamos que se establezca un programa de buena bipedestacion super-
visado por un teraputa calificado.
• El EasyStand Bantam siempre se debe utilizar con un asistente de adulto calificado presente. Nunca deje a un niño desatendido en el Bantam
Mediano.
• No haga ajustes en el gallo mientras está en posición de pie. Excepción: Si se ordenó la opción supina, consulte las páginas 17-18 . Los cambios
de posición deben ser realizados o supervisados por un cuidador calificado o un profesional médico .
• Es necesario inspeccionar su EasyStand Zing al menos una vez por semana para asegurarse de que está en condiciones de funcionamiento se-
guras. Preste atención a tuercos sueltos. Si el EasyStand está equipado con el elevador opcional electrica inspeccione los cables eléctricos para
comprobar si están desgastados y asegúrese de que están colocados correctamente. El reemplazo de piezas gastadas, ajustes importantes u otras
correcciones importantes deben ser manejados o centro de servicio. Sólo las piezas de repuesto aprobadas por Altimate Medical, Inc. deben uti-
lizarse para garantizar la seguridad y el rendimiento.
• Si su EasyStand se utiliza en el entorno doméstico, inspeccione su unidad antes de cada uso para asegurarse de que no haya daños o
Desgaste inesperado al EasyStand que puede haber sido causado involuntariamente por mascotas, plagas o niños.
• Nunca coloque las placas del pie mientras el usuario esté en posición de pie. Consulte con un terapeuta o un médico para la posicionamiento cor-
recto de los pies.
• Nunca eleve las piernas ni ajuste el respaldo a la inclinación anterior utilizando el siguiente ajuste del brazo. Sólo la opción supina puede ser uti-
lizada para elevar el reposapiernas con reclinación simultánea del respaldo.
• Asegúrese de que las opciones de soporte y alineación necesarias estén en posición antes de colocar al usuario en posición de pie.
•Si la unidad fue expuesta a temperaturas inferiores a 23˚C, permita que la unidad se caliente a temperatura ambiente antes de usarla.
• Condiciones de operación: Temperatura: 41˚F (40˚C), Humedad relativa: 20% - 90% a 86˚F (30˚C), Presión atmosférica: 700 1060hPa .
• Condiciones de almacenamiento / transporte: Temperatura: 14 ° F -10 ° C - 50 ° C, Humedad relativa: 20% - 90% a 86˚F (30˚C), Presión
atmosférica: 700 to 1060hPa .
• El EasyStand se puede utilizar a una altitud máxima de 10.000 pies (3.050 metros).
• La vida útil esperada de un EasyStand se considera 5 años bajo condiciones normales de uso. Nota: Esto puede variar según la frecuencia de
• El equipo de bipedestacion está diseñado para uso en interiores sólo en superficies niveladas. Mantenga las ruedas bloqueadas durante el uso.
• No se recomienda transportar la unidad con un usuario en posición de pie.
• Los movimientos extremos lateralmente o de adelante hacia atrás pueden hacer que la unidad se incline.
• Se recomienda que el equipo se almacene a temperatura ambiente normal y niveles de humedad.
• Los productos EasyStand están específicamente diseñados para ser utilizados con los accesorios y las opciones de Altimate Medical. A menos que
se indique lo contrario, Los accesorios y las opciones de otros fabricantes no han sido probados por Altimate Medical y no se recomienda su uso
con productos de Altimate Medical.
• Modificaciones hechas sin consentimiento expreso por escrito (incluyendo, pero no limitado a, modificación a través del uso de Piezas o acceso-
rios) no se recomienda y anulará la garantía del producto.
• El EasyStand Bantam componente electrico cumple con los requisitos de IEC 60601-1 y 60601-2. *
!
Precaución: Este equipo está diseñado para acomodar a una gama de usuarios; Por lo tanto la unidad tiene varias ranuras de ajuste y
agujeros . Evite colocar los dedos u otras partes del cuerpo en cualquiera de estas áreas .
!
Precaución: Mientras esté en uso, este equipo tiene varias piezas que mueven, familiarícese con la unidad y evite colocar las manos
o los dedos cerca de cualquiera de estas áreas .
!
Precaución: Aconseje a los espectadores que se mantengan alejados de la unidad mientras estén en uso .
* Bantam Mediano opción de elevación electrico solo
Para obtener especificaciones más detalles, visite nuestro sitio web www.easystand.com
Página 2