KERN HTS-A Versión 3.3 2017-04 Manual de instrucciones/cuaderno Balanza electrónica de grúa Índice Datos téc nic os ______________________________________________________________ 4 Dimensiones [mm] ____________________________________________________________ 5 Plaque signalétique ___________________________________________________________ 5 Certificado de conformidad _____________________________________________________ 7 R ec omendac iones generales de s eguridad ______________________________________ 8 Obligaciones del usuario _______________________________________________________ 8 Aspectos de organización ______________________________________________________ 8...
Página 3
L impieza y tratamiento de res iduos ____________________________________________ 27 Limpieza y tratamiento de residuos ______________________________________________ 27 Mantenimiento y reparac iones ________________________________________________ 28 Mantenimiento periódico y reparaciones __________________________________________ 28 Mantenimiento periódico ______________________________________________________ 29 Lista de control ”Mantenimiento periódico” (ver capítulo 9.2) __________________________ 30 Anexo ____________________________________________________________________ 33 10.1 Lista de control "Mantenimiento en profundidad"...
1. Datos técnicos HTS 1T-4AM HTS 3T-3AM HTS 6T-3AM HTS 10T-3AM KERN Graduación mínima (d) 500 g 1 kg 2 kg 5 kg Rango de pesaje (Máx.) 1500 kg 3000 kg 6000 kg 10 000 kg Rango de tara (substractivo)
Página 6
Logo de KERN Modelo Rango de pesaje [Máx] Alimentación eléctrica Dirección social Graduación mínima [d] Fecha de fabricación Marcado CE Símbolo de reciclage Número de serie HTS_A-BA-s-1733...
Certificado de conformidad www.kern-sohn.com KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 +0049-[0]7433-9933-0 72336 Balingen-Frommern +0049-[0]7433-9933-149 Germany info@kern-sohn.com Déclaration de conformité UE EU Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung FR Nous déclarons par la présente sous notre entière responsabilité que le produit concerné par cette déclara- tion respecte les exigences des directives mentionnées ci-après.
Usar la balanza únicamente conforme a su destino. Cualquier otro tipo de uso, que no se mencione en éste manual de instrucciones, será considerado uso inapropiado. La sociedad KERN & Sohn no es, en ningún caso, responsable de los daños materiales y personales como consecuencia de un uso inapropiado,...
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Para otros estándares de uso / campos de aplicación es necesario el acuerdo escrito de KERN. Garantía La garantía se anula en caso de: ...
Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles en la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD...
3. Sobre la balanza de grúa La balanza de grúa es una solución universal y económica que encuentra su utilidad siempre y cuando el pesaje tenga lugar en un lugar situado por encima del punto de visión del operador, p. ej. en una la cadena de reciclaje y tratamiento de metales, construcción de maquinaria, transporte y logística.
Panel de control Indicador de la masa neta Indicación de puesta a cero Indicador de la masa bruta Indicador de estabilización Indicador de estado de carga de la batería Teclado Tecla Descripción de la función Puesta a cero Tara Cambiar entre la indicación “Masa bruta” „Masa neta” Encender /apagar la retroiluminación de la pantalla Encender / apagar la balanza HTS_A-BA-s-1733...
Control remoto por infrarrojos El control remoto por infrarrojos permite el uso de la balanza como si realizase desde el propio teclado. El operador puede elegir cualquier opción (menos ON/OFF). Tras cada uso de una tecla, el diodo rojo LED ha de encenderse. Si no se enciende, cambiar las pilas del mando a distancia.
Pegatinas No permanecer ni pasar bajo las cargas suspendidas. No usar en obras. Vigilar siempre la carga suspendida. No sobrepasar la carga nominal de la balanza de grúa. (ejemplo) El producto cumple con las exigencias de la norma alemana de seguridad de productos y aparatos.
¡“Recomendaciones generales de seguridad"! Desembalaje No se admiten devoluciones de las balanzas enviadas y desembaladas. La balanza de colgar está precintada por la empresa KERN. RECOMENDACIÓN DE El grillete y el gancho están precintados mediante cinta adhesiva. SEGURIDAD ...
9.3). Si las dimensiones medidas en el primer control de seguridad no coinciden con las dimensiones indicadas por KERN, la balanza no puede ser usada. En éste caso, contactar con la empresa indicada por KERN para el servicio de las balanzas.
Como colgar la balanza Condición preliminar El gancho de la grúa (grúa puente) ha de estar equipado con la lengüeta de seguridad (1) que impida la caída de la balanza de grúa cuando esta se encuentre descargada. Si la lengüeta de seguridad falta o está dañada, contactar con el fabricante de la grúa (grúa puente) para conseguir el gancho con el seguro adecuado.
5. Manejo Recomendaciones de seguridad ¡Peligro de daños causados por la caída de cargas! Peligro Trabajar siempre extremando las medidas de seguridad y conforme a los principios de manejo de la grúa (grúa puente). Verificar todos los elementos (gancho, grillete, anillos, eslingas de cuerda, cables, cadenas etc.).
Vigilar siempre la carga suspendida. No sobrepasar la carga nominal admitida de la grúa (grúa puente), de la balanza de grúa o de cualquier dispositivo de enganche de carga de la balanza de grúa. (ejemplo) Durante el pesaje de substancias peligrosa (p. ej. masas fundidas, material radioactivo) se han de ¡respectar las normas relativas a la manipulación de sustancias peligrosas!
Página 20
Usar únicamente elementos para colgar la carga que aseguren una suspensión de la balanza por un sólo punto, en un espacio libre. No usar elementos para colgar la carga demasiado grandes que no aseguren una suspensión de la balanza por un solo punto. HTS_A-BA-s-1733...
Página 21
No desplazar ni arrastrar. No tirar del gancho hacía un lado. No usar eslingas múltiples. HTS_A-BA-s-1733...
Encender/apagar Encender Presionar la tecla en el teclado de la balanza. El panel de control se enciende y el aparato ejecuta el autodiagnóstico. En la pantalla aparecerán "PoUP2” "ESC2” "8.8.8.88” seguidamente indicaciones continuación, el estado de la carga de la batería (p. ej. “CH5” corresponde al nivel de carga del 50%) y el número de control de la calibración.
Apagar Presionar la tecla en el teclado de la balanza. o, en su caso Presionar la tecla en el teclado del mando a distancia, la balanza pasará al modo de espera. Puesta a cero de la balanza Para obtener resultados correctos de pesaje, antes de proceder al pesaje es necesario poner la balanza a cero.
Tara Colgar la carga de tara. Esperar la aparición del índice de estabilización y presionar la tecla . En la pantalla aparecerá el valor 0 (kg) y el indicador al lado del símbolo “NET”. La masa del recipiente queda grabada en la memoria de la balanza. ...
Las informaciones sobre las masas de calibración se encuentran disponibles en la página Web: http://www.kern-sohn.com. • Asegurarse de que las condiciones ambientales sean estables. Proporcionarle a la balanza el tiempo de preparación necesario (ver el cap.
Verificación Informaciones generales: Conforme a la directiva 2009/23/CE, las balanzas han de pasar una verificación oficial si están destinadas a los siguientes usos (supuestos definidos por la ley): a) en comercios, si el precio de la mercancía depende de su peso; b) en la composición de las medicinas en farmacias, así...
7. Mensajes de error Mensaje de Descripción Causas posibles error Disminuir la carga Verificar si la balanza no ha --ol- Superar la carga máxima sufrido daños. Batería descargada. Cargar la batería Al aparecer la indicación “LOB”, la balanza se apagará automáticamente tras 1 minuto para ahorrar la pila.
No permitir la utilización de la balanza si se han constatado problemas en la lista de control de seguridad. No repare la balanza por sí mismo. Únicamente los servicios técnicos autorizados por KERN pueden proceder a realizar reparaciones. Mantenimiento periódico y reparaciones ...
(ver "Lista de control”, capítulo 9.3) o de constatar una inexactitud, solicitar la reparación de la balanza al personal especializado y formado (servicio técnico de KERN). En ningún caso reparar la balanza por sí mismo. ¡Retirar la balanza de uso! La empresa de mantenimiento ha de formalizar todas las reparaciones y piezas de repuesto utilizadas (ver "Lista de...
Lista de control ”Mantenimiento periódico” (ver capítulo 9.2) Dimensiones originales de la balanza de colgar*, número de serie: ………………………………… Rango de pesaje ………………………… Grillete Gancho Grillete de colgar Angulo α (°) a (mm) b (mm) c (mm) Desgaste Tornillo y tuerca d (mm) e (mm) Desgaste...
Página 31
57 meses/237 500 × 60 meses/250 000 × Todos los elementos de desplazamiento de la carga han de ser reemplazados por el servicio técnico autorizado KERN. Caracteres en negrita = mantenimientos a solicitar al servicio técnico autorizado KERN. HTS_A-BA-s-1733...
Anexo 10.1 Lista de control "Mantenimiento en profundidad" (revisión general) Los mantenimientos más profundos han de ser solicitados al servicio técnico autorizado por KERN. Balanza de grúa Modelo ………………………………….. Número de serie ………………………………………. Examen mediante polvo Grillete de Periodicidad de magnesio...
10.2 Lista "Piezas de recambio y reparaciones de los elementos básicos de seguridad” Los mantenimientos han de ser solicitados al servicio técnico autorizado por KERN. Balanza de grúa Modelo ………………………………….. Número de serie ………………………………………. Pieza Reparación Fecha Apellidos Firma HTS_A-BA-s-1733...
Página 35
Balanza de grúa Modelo ………………………………….. Número de serie ………………………………………. Pieza Reparación Fecha Apellidos Firma HTS_A-BA-s-1733...