Elimine completamente los posibles restos de aceite de todos
)
los puntos.
Apriete y sujete la palanca del embrague varias veces y com-
)
pruebe lo siguiente:
No hay presencia de aceite en ningún punto del sistema de ac-
cionamiento del embrague.
El punto de presión se percibe claramente y no varía.
Por lo general, después de la apertura/cierre de la tubería hi-
L
L
dráulica no debe purgarse. No obstante, si hubiera penetrado
aire en el sistema y, debido a ello, el cilindro receptor no reaccio-
na directamente a la tracción en la palanca, deberá purgar el
sistema de accionamiento del embrague.
Deslice el capuchón sobre el racor.
)
Montaje de la maneta del embrague en el manillar – véase
)
tar la maneta del embrague (cilindro maestro)
montar el accionamiento del embrague (cilindro receptor)
Existen 5 variantes distintas de fijación del cilindro receptor HYMEC.
El anclaje está delante,
STANDARD
insertado de forma flotante, no ajustable
El anclaje está delante,
STANDARD vario
insertado de forma flotante, ajustable
El anclaje está delante,
STANDARD bolt
atornillado, no ajustable
El anclaje está detrás,
REARMOUNT
enganchado de forma flotante, no ajustable
El anclaje está detrás,
REARMOUNTvario
insertado de forma flotante, ajustable
En el anclaje
se apoya el cilindro receptor en el contrasoporte
(
1
)
o en la carcasa del embrague
Si con su HYMEC se le ha suministrado un contrasoporte
L
L
MAGURA, utilícelo. En caso contrario, haga uso del original.
14
Montaje
, pág. 12.
[
]
desde
.
(
3
)
C1
La siguiente secuencia de montaje es esquemática, es posible
L
L
que la construcción de su embrague de su motocicleta requiera
otra secuencia más practicable.
Su sistema de accionamiento de embrague MAGURA HYMEC
L
L
está construido de forma que se corresponda con su modelo de
motocicleta en su estado original.
Si surgen dificultades durante el montaje, es posible que el estado
original de su motocicleta haya variado (otro embrague, soporte
desplazado, etc.).
Asegúrese de que haya siempre antes del montaje fijador de
)
roscas (de dureza media) aplicado en los tornillos de soporte.
– véase
STANDARD bolt
)
mon-
Peligro de accidente debido a fallos en el embrague a causa de
trabajos de montaje incorrectos o inadmisibles.
En ningún caso debe presionar manualmente la barra de accio-
Î –
namiento en el cilindro receptor.
Para mover la barra de accionamiento utilice siempre únicamente
Î –
la maneta de embrague.
No dañe la barra de accionamiento de forma alguna (doblado,
Î –
rallado, pinzamiento, etc.).
Afiance siempre la barra de accionamiento en el alojamiento de
Î –
la boquilla.
Gire la tuerca de ajuste
STANDARD vario
)
sostenga la varilla roscada en el hexágono
Introduzca o enganche el cilindro receptor en el contrasoporte.
)
Introduzca el manguito
REARMOUNTvario
)
(
2
)
rosca. Gire la tuerca de ajuste
varilla roscada en el hexágono
[
]
Enganche la barra de accionamiento en el alojamiento de la
(
9
)
TD
)
boquilla en la palanca de desembrague, en caso necesario utilice
.
+
hasta el tope en su rosca,
(
1
)
[
]
(
2
)
D1
.
y la arandela
(
3
)
(
4
a nivel en la rosca, sostenga la
(
5
)
[
]
.
(
6
)
D3
en la
)