Descargar Imprimir esta página

Logan Graphic Products T300 Manual De Instrucciones página 2

Cortadora de uso universal

Publicidad

Manuel d'utilisation
Manual de Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Caractéristiques
Plateau
Tete
A. Bras d'équerre
G. Bouton de lame
B. Butée du bras d'équerre
H. Bouton d'ajustement de
C. Levier
profondeur
D. Tête de découpe
I. Goujon piston
E. Barre de découpe
J. Porte-lame
F. Levier de barre
Sécurité
• Retirez les lames en cas de révision de la machine
• Eloignez vos doigts de la lame lors de l'utilisation de
la machine
• Assurez vous que le levier de barre soit baissé lors de
la découpe
• Ne forcez pas la tête de découpe en cas de blocage
Montage
Assemblage du bras d'équerre&butée de production
1. Utilisez 2 vis pour fixer le bras d'équerre au plateau
2. Faites glisser la butée sur le bras (schéma 1)
Installation de lame
1. Avec le bras de levier en position basse, retirez
le goujon piston&faites pivoter le porte-lame vers
l'arrière.Dévissez le bouton de lame (Schéma 2)
2. Faites glisser la lame dans la fente, sous l'étiquette
"blade" (Schéma 3)
3. Serrez la vis&replacez le porte-lame jusqu'à ce que le
goujon piston se bloque en position de sécurité.
Réglage de profondeur
1. Déterminez la profondeur désirée en vous aidant du
tableau de Réglage de profondeur situé dans l'angle
gauche de la machine, sous le bras d'équerre ("Blades/
Depth/Settings")
2. Tournez le bouton d'ajustement de profondeur jusqu'au
numéro désiré (Schéma 5)
D
F
E
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 www.logangraphic.com
Total Trimmer
Identificación
Tabla
A. Brazo de escuadra
B. Tope de escuadra
C. Levantaguías
D. Cabezal de corte
E. Guía de corte
F. Manillar
Notas de Seguridad:
• Extraer las cuchillas para hacer el mantenimiento del
equipo.
• No colocar los dedos cerca de la cuchilla cuando se
usa el equipo.
• Bajar el levantaguías antes de empezar a cortar.
• No presionar en el cabezal de corte si se ha quedado
atrapado.
Instalación
Montaje del brazo de escuadra y de su tope.
1. Fijar el brazo de escuadra mediante los dos tornillos.
2. Insertar el tope desde el lado. (Fig. 1)
Instalación de las cuchillas
1. Bajar la guía de corte. Soltar el pin de fijación del
cabezal de corte y girar el cargador de cuchillas hacia
arriba. Soltar el tornillo de cuchillas. (Fig. 2)
2. Introducir la cuchilla en la ranura bajo la etiqueta que
dice „blade". (Fig. 3)
3. Apretar el tornillo y girar el cargador de cuchillas
hacia arriba hasta que el pin encaje.
Ajustar el grosor
1. Determinar el grosor correcto mediante la tabla a
la izquierda debajo del brazo de escuadra (etiqueta
„Blade Depth Settings"). (Fig. 4)
2. Colocar el botón de ajuste de grosor en la cifra cor-
recta (Fig. 5)
C
B
A
J
Fig. 3
Cabezal de corte
G. Tornillo de cuchillas
H. Botón de ajuste de grosor
I. Pin de fijación
J. Cargador de cuchillas
Fig. 1
G
H
I
Fig. 4
1 1/8"
2 3/16 - 1/4"
3 3/8 - 1/2"
Geräteteile
Grundplatte
A. Anschlagarm
B. Anschlagarm-Stopp
C. Schienenheber
D. Schneidkopf
E. Führungsschiene
F. Griff
Sicherheitshinweise
• Vor der Wartung des Geräts Klingen entfernen.
• Beim Arbeiten Finger nicht in die Nähe der Klinge
bringen.
• Stellen Sie sicher, dass die Schiene auf der Platte
aufliegt, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen.
• Üben Sie keinen Druck auf den Schneidkopf aus, wenn
dieser feststecken sollte.
Zusammenbau
Anbringen des Anschlagarms und des zugehörigen
Stopps
1. Den Anschlagarm mithilfe der zwei Schrauben befes-
tigen.
2. Stopp von der Seite her auf den Anschlagarm aufschie-
ben. (Abb. 1)
Einlegen der Klingen
1. Bei unten gelagerter Führungsschiene den Schnappstift
lösen und das Klingenmagazin nach oben drehen.
Klingenschraube lösen. (Abb. 2)
2. Klinge unter dem Etikett mit dem Wort „blade" in den
Schlitz schieben. (Abb. 3)
3. Schraube festziehen und Klingenmagazin wieder nach
unten in position drehen bis Schnappstift einrastet.
Tiefeneinstellung
1. Korrekte Tiefeneinstellung anhand der Tabelle ermit-
teln (Etikett „Blade Depth Settings" links unterhalb des
Anschlagarms.(Abb. 4)
2. Tiefeneinstellknopf auf die ermittelte Ziffer einstellen.
(Abb. 5)
Fig. 2
Fig. 5
BLADE DEPTH
SETTINGS
3mm
5-6mm
9-12mm
Use Blade#267
Modèle T300/T360
Modelo T300/T360
Modell T300/T360
Schneidkopf
G. Klingenschraube
H. Tiefeneinstellknopf
I. Schnappstift
J. Klingenmagazin
Blade Holding Screw

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T360